Некого больше убивать - страница 37
Ровно полтора часа потребовалось Стивену, чтобы пролистать акты экспертизы, протоколы допросов метрдотеля и горничной отеля «Темза» («жалкого гадюшника»- как назвал его по ходу дела Майлс), завсегдатаев клуба «Спайдерс», беспризорных с 8-го пирса. В перечне вещей убитого не было ни фотографий, ни каких бы то ни было письменных свидетельств. Привлекло внимание только то, что денег у Вейна было 16 с мелочью долларов и ровно 20 фунтов… «Может кредитные карты?…» — вслух подумал Стивен, и Майлс посмотрел на него, как на идиота.
— Ладно, — поняв Майлса, сказал Стивен, — но ведь ему нужно было еще жить здесь или убираться назад в Штаты. С такими-то деньгами…
— Да-да, я тоже на этом споткнулся, но очень скоро выяснилось, что эту поездку оплачивал его друг. Чуть дальше протокол его допроса.
Стивен уже заметил это в «меню», но не торопился открывать «файл» — как-то не хотелось сразу разочаровываться, и он искал хоть какие-то зацепки в прочтенном до сих пор. Ничего, однако, не зацепило — сплошная рутина, столь ненавистная каждому следователю, когда знаешь, что никакой пользы для расследования это не принесет. Но только так отсекаются сомнения в недобросовестной работе, попытки пустить дело по фальшивому руслу, да и вообще вся эта мишура обязательна.
Поколебавшись еще несколько секунд, Стивен кликнул «мышкой» на «Стенограмма допроса Майкла Пельца» и начал читать после слов «…И да поможет мне Бог».
…С-нт Пол Майлс: «Мистер Пельц, вы — гражданин США, не так ли?»
М-р Майкл Пельц: «Совершенно верно».
П.М.: «И где вы проживаете в США?»
М.П.: «В Нью-Йорке».
П.М.: «Подробнее, пожалуйста».
М.П.: «116 Гранд-стрит, апартмент 5'с».
П.М.: «С какой целью вы приехали в Ливерпуль?»
М.П.: «В качестве туриста. Я всегда мечтал побывать на родине «Спайдерс», в их музее, надеялся встретиться с кем-нибудь их них.
П.М.: «Вы приехали в одиночку?»
М.П.: «Нет, со своей невестой и другом».
П.М.: «Можно поинтересоваться их именами».
М.П.: «Пожалуйста. Мою невесту зовут Грета Клунц, друга — Руперт Вейн.
П.М.: «Тоже немец?»
М.П.: «Это имеет какое-то значение?»
П.М.: «Нет. Это к слову. А где вы остановились?»
М.П.: «В доме друга моего отца».
П.М.: «Его имя, пожалуйста».
М.П.: «Сэр Эдвард Милштейн».
П.М.: «Ваш друг тоже там остановился?»
М.П.: «Нет, он живет в отеле «Темза».
П.М.: «Почему не с вами?»
М.П.: «Не представляю, зачем вам это. И зачем весь этот допрос? Я отвечу, если вам так хочется. Руперт Вейн живет в отеле, потому что сэр Эдвард пригласил только меня с невестой. Руперта же пригласил я, поэтому и позаботился о поселении его в отеле».
П.М.: «С какой целью пригласили?»
М.П.: «С той же, что и я приехал. Руперт тоже фанат «Спайдерс». Послушайте, сержант, что вы все крутите? Давайте начистоту. Руперта поймали за покупкой ЛСД?»
П.М.: «Почему вы так решили?»
М.П.: «А иначе какого черта вы меня сюда притащили?»
П.М.: «То есть вы знали, что мистер Вейн собирался покупать ЛСД?»
М.П.: «Ну, предполагал… Скорее всего на это он у меня двадцать фунтов взял».
П.М.: «Когда взял?»
М.П.: «Позавчера… Так вы его арестовали?»
П.М.: «А где вы были позавчера вечером?»
М.П.: «В Лондоне, на приеме в Виндзорском дворце».
П.М.: «Вы были туда приглашены?…»
М.П.: «Да. Вместе с сэром Эдвардом».
П.М.: «А вернулись вы когда?»
М.П.: «Сегодня, как видите».
П.М.: «То есть в Лондоне вы ночевали двое суток. Где, если не секрет?
М.П.: «В Тауэр-отеле. Так, может быть, хватит? Вы арестовали Вейна? Вы убедились, что я наркотой не торгую? Теперь скажите: ему что-то грозит по вашим законам?
П.М.: «Ему уже ничего не грозит. Руперт Вейн убит позавчера ночью».
М.П.: «Господи. Что вы такое говорите? То есть как убит? Кем убит? За что?»
П.М.: «Убит, очевидно, ножом. Два колющих ранения в грудь и шею. Вот снимки. А кем и за что — мы пытаемся выяснить».
М.П.: «Господи Боже мой. Кто-то убивает совершенно неповинного человека. Он ведь не нападал ни на кого? Нет? Тогда за что его убили? Может грабители? Не знали, что у него за душой ни цента?».
П.М.: «Непохоже, что грабители. Деньги, о которых вы упомянули, так и остались в его кармане. В общем, так. Спасибо, что ответили на наши вопросы, и извините нас за беспокойство. И еще просьба: опознать труп, пока распечатают стенограмму. Вам ее нужно будет подписать».