Некого больше убивать - страница 58
Стивен посмотрел на часы — 5 рм. «Вот теперь интересный вопрос: к чьей жене отправляться — к своей или чужой, — решал он, укладывая диск и кассету в портфель. — Хотя чужая — уже вдова».
— Ребята, — обратился Стивен к ФБРовцам, — кто-нибудь понаблюдал, куда делась миссис Пельц после похорон?
— Да, я, — ответил агент-фотограф. — Она с детьми и отцом Майкла Пельца вернулась в квартиру на Парк-авеню, позже туда подъехали Марти Гаруччи и Пол Келли.
— Это кто такие?
— Вы узнаете в комментариях к фото.
— Там можно было установить прослушку?
— Конечно, в Централ-то парке… Но распоряжений на этот счет у нас не было.
Поблагодарив и вежливо попрощавшись, Стивен ушел, не сомневась, что агент-фотограф и агент-прослушник теперь отведут душу на мудаке-полицейском, которого они вынуждены были обслуживать.
Дорога к вдове ему сегодня была заказана, а потому он с удовольствием рванул в Бруклин — к жене, дочке и собаке Бахусу.
Едва он вышел из поезда метро — зазвонил «мобильник».
— В какой это зоне недосягаемости ты болтался? — послышался голос Джима. — Час тебе звоню.
— В трейне. Что-то случилось?
— Все — как в сказке…
— Чем дальше — тем страшней?…
— Точно! Завтра встретимся — расскажу.
— Завтра не получится. У меня свидание с дамой.
— Ах, да, вдова Пельца… Ну, кланяйся ей… До послезавтра!.. Да, — спохватился Джим, — я чего звоню… Ответик из королевства имеем. Звонил твой сэр в Нью-Йорк. Звонил тут же, как ты его покинул. Но штука в том, что звонил на «сотовый» некому мистеру Корну. Ну, давай!
Дверь в квартиру на Парк-авеню Стивену открыла домработница Вера, светловолосая женщина под 50, круглолицая, полная и явно добродушная. Она проводила его в гостинную, шепнув по-русски, что Грета в ужасном состоянии. Войдя, Стивен увидел картину, странно тронувшую его: совсем молодая, явно моложе сорока, женщина в черном вдовьем платье сидела, поджав ноги, в кресле, держа в руках огромный коньячный бокал. Под креслом на полу стояла наполовину опорожненная бутылка очень старого «Реми Мартена». Но женщина не была пьяна: глаза смотрели остро и вопросительно. Голубые. А пепельные волосы аккуратно обрамляли идеально красивое и печальное лицо.
«Надо же, какая красавица! — подумал Стивен и мысленно поставил ее рядом с покойником. — Как только ему досталась такая?» — Но тут же собрался и выдавил из себя все, что положено сказать в таких случаях…
— Да, спасибо за ваше участие, — прервала его Грета. — Выпейте со мной, а то Вера отказывается.
Стивен сел в кресло рядом. Вера принесла еще один бокал, Стивен дотянулся до бутылки и плеснул себе на донышко. Сидели и молча прихлебывали, слушали возню Веры на кухне.
— Так как вас зовут? — наконец спросила Грета.
— Инспектор Киршон.
— Инспектор Киршон, — повторила она. — Инспектор полиции, или, как Вера сказала, ФБР? Честно говоря, полицейские за эти два дня мне надоели. У меня муж погиб, у вас какие проблемы?
— Я, миссис Пельц, хочу убедиться, что вы в безопасности.
— Я?! А что мне может угрожать? Сопьюсь с горя?
— Все зависит от информации, которой вы владеете.
— Какой, к черту, информацией?! Не понимаю вас, мистер Киршон.
— Например, что вы знаете об убийстве и захоронении Руперта Вейна?
— Руперта Вейна? Руперта… Так это очень давно было! 20 лет назад. Да, ужасно глупая история. Мы должны были лететь в Англию, в гости к сэру Эдварду Милштейну, билеты уже давно купили, а тут Майкл говорит, что его приятель, Руперт, в распаде после смерти Леклесса… Знаете, они все тогда были помешаны на «Спайдерс». И Майкл решил взять его с собой, чтобы развеялся, успокоился, побывав на родине «Спайдерс», в их музее, чтобы, как Майкл говорил, подышал их воздухом. Вот он и купил Руперту билет, оплатил ему отель.
— А почему ему в голову пришла эта идея, почему он решил, что это Руперту поможет?
— Кажется, он ходил с ним к психологу. У Руперта была какая-то навязчивая идея. Я не вникала. Но вроде психолог подсказал, что Руперта нельзя оставлять одного и посоветовал взять с собой.
— А как зовут этого психолога, не помните?
— Как не помнить! Он же Майкла отучил от наркотиков. Доктор Плоткин… И меня тоже…