Неласковый отбор для Золушки - страница 34

стр.

На этом месте я стала читать внимательнее. Важно понять – Магический надзор, который упоминал Леон, это и есть надзор преемников капитана или хозяйки? Но дальше стало ясно, что надзор первой крови останется скрытым. Никто не будет знать о нем, он не подчиняется ни королевской власти, ни магам, ни аристократам. Никто не поймет, как наследники будут наблюдать за пробуждением первой крови. Лишь когда родятся первые потомки с нечеловеческими способностями – лишь тогда первая кровь заявит о себе миру.

Я не могла сказать, что разобралась в диковинной мифологии Веравина. В книге ничего не говорилось о самих способностях первой крови. Какими они были, как проявлялись? Этого я не поняла совершенно. Как определить, что эта самая кровь пробудилась?

Как преемники будут наблюдать за пробуждением первой крови, если о них в мире никто не знает, и они от всех прячутся?

Может, ничего этого не объяснялось, потому что обитателям Веравина понятно само по себе. А может, относилось к некому запретному знанию из списка инквизиции… ой, то есть Магического надзора.

Наконец, почему Валла и Леон в библиотеке говорили о печати хейоса как о какой-то демонической отметине, а в книге печать – запор, который сдерживает вторжение демонов. Противоречие.

Ну а самое важное, что я так и не поняла, как эта история с хейосом, демонами и печатями поможет мне вернуться домой. Из книжицы следовало, что хейос – обычный ад, населенный злобными голодными демонами.

Лишь вначале упоминалось, что он может быть своеобразным «перекрестком миров»… Но дальше говорилось лишь о нападениях демонов и борьбе людей с ними. Неужели мои надежды напрасны? Все, что есть в этом мире – жуткая преисподняя с чертями, куда суются только идиоты? Или я просто на ложном пути? Стоит искать в другом направлении, без хейоса и первой крови?

Вот только как узнать, в каком. Зловещего придворного мага лучше не спрашивать – это Киара донесла до меня. Тогда как? И что делать, если станет окончательно ясно, что домой мне не вернуться?

Участвовать в отборе до конца, надеяться стать женой Леона? Брр. Вернуться домой в объятия мягкотелого и равнодушного отца, под власть Шиллы? Еще лучше.

Может, попросить Киару взять под крыло? Вдруг она не откажется от компаньонки. Вот только Леон – то есть Элган – должен выбрать кого-то другого, не ее. И не меня.

Что ж, задача плана «Б» обозначена. Заручиться покровительством Киары. Найти подходящую жертву и перевести на нее стрелки. Чтобы мы обе с Киарой перестали быть главными кандидатурами в фаворитки отбора.

Проговорив все это про себя, я переоделась в самую скромную и невзрачную одежду для обеда с придворным магом. Нельзя выделяться и привлекать внимание. И в таком виде пошла с Сайной к Киаре, чтобы посмотреть ее репетицию.

У подруги я попросила бумагу и грифель – делать заметки по ходу занятия. В своих покоях я не нашла письменных принадлежностей. Киара охотно снабдила меня из своих бездонных запасов, и мы в сопровождении горничных направились в малый оркестровый зал.

Девушка отдала музыкантам бумажку с текстом и промурлыкала бесхитростный мотивчик. Придворные «лабухи» переглянулись.

– Леди, если позволите, в четвертой строке можно переделать мелодический рисунок, чтобы ваша песнь зазвучала ярче…

– Нет-нет. Оставьте как есть. Это мое творение в честь господина отбора, именно так наш лорд-жених вдохновляет меня. Менять ничего нельзя. А вот леди Рианне подскажете, когда придет ее черед репетировать.

Про себя я усмехнулась. Вот уж в чем я не нуждалась, так это в подсказках, как сделать песню ярче. Но от помощи местных музыкантов отказываться не стану – чтобы мое детище не звучало чужеродно.

Пока Киара отрабатывала выступление, я расчертила тетрадь на пять нотных линеечек, начертила скрипичный ключ, поставила размер три четверти. И принялась выписывать мелодию, которая показалась мне удобной для предстоящего выступления. За основу взяла знаменитую арию Summertime Джорджа Гершвина в исполнении моей любимой Эллы Фицджеральд.

Колыбельная для младенчика, у которого богатый папа и красавица-мать – самое то нашему господину отбора! Ему тоже легко живется. Ни забот, ни хлопот, как у счастливого мажорика.