Немного любви - страница 23
При слове «силой» и представив, как он делает это, мне захотелось потянуться и поправить стояк, но мой самоконтроль был сильнее.
— Осторожнее, Джексон. Ты же помнишь, как сильно я этим наслаждаюсь.
Он сглотнул.
— Лукас, мне нужно…
БАМ! Ветер толкнул одну из дверей гаража, тяжёлое дерево хлопнуло так сильно, что некоторые мои инструменты на ближайшей стене упали на пол. Выругавшись, я побежал закрыть другую дверь, но ветер был слишком сильным, прилепив её к стене снаружи. Я ворчал и дёргал её снова, пока дождь бил меня по лицу, а затем Джексон оказался рядом со мной, его сильные руки легко дёрнули дверь вперёд, и нам удалось оттянуть её достаточно, чтобы ветер помог нам её захлопнуть.
Я вытер лицо рукавом футболки, и когда поднял взгляд, Джексон провёл рукой по своим мокрым волосам и приподнял бровь.
— Там становится всё хуже, — сказал он.
Да, без дерьма. И ухудшение погоды не мотивировало его идти к двери, а если он останется здесь хоть на секунду дольше…
— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал он.
— Ты уже говорил, — я не видел, что может быть такого важного, не прямо сейчас. Никогда. Боже, почему он не мог уйти десять минут назад, когда я ему сказал? Вздохнув, я ущипнул себя за переносицу и сказал: — Где ты остановился?
— А что?
— Просто ответь на вопрос.
Джексон помедлил.
— В Роузмонт.
Чёрт возьми. Роузмонт был за пределами острова, и судя по тому, как начинался шторм, у него не было времени добраться обратно, прежде чем всё станет худо. Отлично. Просто, бл*дь, отлично. Любое другое место, и я отправил бы его восвояси, но нет. Ему обязательно было всё усложнять. Это было последнее, что я хотел сделать, но сейчас у меня не было выбора.
Я выхватил у него из рук ключи от машины.
— Какого… — начал он, когда я спрятал ключи в карман и протолкнулся мимо него, чтобы повесить инструменты, которые упали на землю. Он ходил за мной по пятам, всю дорогу возражая. — Что, по-твоему, ты делаешь?
— А на что это похоже? Я не могу позволить тебе уйти сейчас. Не дай бог смерч перехватит твою задницу на мосту. Мне не нужно такое на моей совести.
— Лукас, дай мне ключи. Ехать не так далеко.
— Слишком поздно, чёрт возьми, — сказал я, выключая свет в гараже и погружая нас во тьму. Затем я приоткрыл одну из дверей достаточно, чтобы проскользнуть через неё, и придержал, пока он неохотно не вышел следом, а затем мы оба пробежали короткое расстояние до заднего крыльца.
Да, это я не продумал. Джексон будет поблизости, пока мы пережидаем шторм? Это было нехорошо. Это было совсем нехорошо, но я не был полным придурком, чтобы посылать людей на верную погибель.
Как только мы оказались в доме, я скинул свои ботинки в коридоре и схватил пару пляжных полотенец, бросая одно в его сторону и вытирая своё лицо другим. Моя одежда промокла насквозь, и я не пробовал смотреть на Джексона, чтобы проверить, промок ли он. Одежда прилипнет к каждому его мускулу, и мне не нужно было это видеть.
Без слов пройдя вперёд по коридору, я позволил ему пойти следом. Но я мысленно поздравил себя по пути на кухню — по крайней мере, я держал дом в чистоте, хоть у меня редко были гости.
— Ты злишься на меня? — спросил он.
Я открыл холодильник, схватил пару бутылок воды и бросил одну ему.
— Я должен быть в экстазе при виде тебя? Счастлив проторчать несколько часов в четырёх стенах, пока не пройдёт шторм?
Я покачал головой, а затем выпил половину бутылки одним глотком.
— Ты ведёшь себя так, будто я сделал это специально.
— А разве нет?
Джексон посмотрел на меня с серьёзным выражением лица.
— Ты знаешь меня.
Я допил бутылку и выбросил её в урну.
— Ошибка. Я не знаю о тебе ничего. А теперь, если ты меня простишь, мне нужно принять душ, пока мы не потеряли воду. Дальше по коридору, справа, ещё одна ванная, если хочешь в душ, — сказал я, уже на полпути вверх по лестнице к своей спальне. Затем я понял, кого оставляю внизу, и добавил: — Оставайся. Не оставайся. Плевать.
— Ты забрал мои ключи.
— Полагаю, тогда тебе придётся идти пешком, если хочешь уйти.
— Лукас.
Одно его слово, и я смотрел через плечо в его самые честные глаза.