Немного не в себе - страница 3
Карлос бросил в стакан ломтики лимона, размял их с сахаром, добавил льда и залил все это вином. Напиток получился сладким и густым. Как сама жизнь, — подумал он, попробовав. В ту же минуту зазвонил телефон. Со стаканом в руке Карлос не спеша подошел к ближайшему телефонному аппарату. Неужели его матушке удалось-таки обнаружить для него безопасный путь из Боготы?
— Карлос де Мелло, — произнес он.
— Карлос, это Робер Деламбр. Пожалуйста, не бросай трубку. Я столько времени потратил, чтобы отыскать тебя. Мне крайне нужна твоя помощь.
Карлос не желал ни слышать, ни видеть, не иметь ничего общего с человеком, сестра которого употребила его словно… кусок сочного латиноамериканского мяса. Уязвленная гордость жгла его изнутри.
— Какая помощь? — резко спросил он, злясь на себя за то, что ему не хватает решительности прервать разговор с бывшим другом.
— Карлос, у меня на руках застрявшая здесь туристическая группа. Мы должны были вылететь в Каракас завтра утром. Одному богу известно, когда откроют аэропорт. Люди напуганы, паникуют, некоторые страдают горной болезнью. Мне нужен автобус, чтобы вывезти их. Я сам поведу. Я подумал, что ты мог бы помочь мне.
Автобус! Карлос вспомнил Робера, молодого, бесшабашного, ведущего автобус сквозь тропический лес к месту горных разработок, куда Карлос был отправлен наблюдать за деятельностью одного из предприятий семейства де Мелло. Робер проработал там полтора года и благодаря мастерству механика скопил достаточный капитал, чтобы открыть собственное туристическое агентство.
Канадец, влюбленный в Южную Америку, сколотил на этом приличное состояние. Карлос восхищался его энтузиазмом и решительностью. Ему нравился жизнерадостный и доброжелательный характер друга, в его обществе Карлосу всегда было хорошо. Несколько лет дружбы… Если бы только Робер не познакомил его со своей сестрой…
— Присцилла с тобой?
Вопрос вырвался у Карлоса непроизвольно и прозвучал враждебно.
В трубке повисла тишина, разделившая их на два враждебных лагеря.
— С тобой?
Голос Карлоса прозвучал требовательно, ему было все равно, что о нем подумает Робер. Он осознавал свою власть над бывшим другом, готовый в любой момент прервать этот разговор.
— Черт возьми, Карлос! Я заплачу тебе за автобус. Разве ты не можешь иметь со мной просто деловые отношения? — взорвался Робер.
Значит, она с ним. Теперь его сжигал совсем другой огонь — огонь желания женщины, которая перечеркнула все прекрасное, что было между ними.
— Где ты сейчас? — спросил Карлос.
— В отеле «Пальмира». — В голосе Робера прозвучали мольба и надежда одновременно. — Это совсем недалеко от «Шератона».
— Очень удобно! — Карлос зловеще улыбнулся. — Сколько человек в твоей группе?
— Тридцать пять, включая меня.
— Я могу достать тебе подходящий автобус…
— Отлично! — послышался облегченный вздох.
— … и подослать его к твоему отелю, чтобы утром вы могли отправиться в путь.
— Я знал, что если кто и может помочь, так это ты.
Голос на другом конце провода потеплел от благодарности.
Карлосу было плевать на чувства Робера. Возможно, его дружба была такой же неискренней, как и отношение к нему его сестры. Но турагенту, да еще иностранцу, сейчас без его помощи в Южной Америке никак не обойтись. Карлос Рикардо де Мелло способен здесь открывать двери… а может и закрывать.
— … при одном условии: Присцилла придет ко мне в номер и переговорит со мной, — твердо произнес Карлос. — И чем быстрее, тем лучше для тебя.
— Ты шутишь?! — воскликнул Робер. — На улицах повсюду солдаты. Одинокая женщина, нарушающая комендантский час… Это слишком опасно!
Так же, как и выбраться отсюда на автобусе, — подумал Карлос. Фермеры взбунтовались и перекрыли все выезды из столицы. Робер отчаянно рисковал, собираясь вывезти людей из города.
— Можешь проводить ее, если хочешь. Расстояние небольшое, идти придется по глухому переулку, где и днем-то никого нет, — заметил Карлос.
— Я не могу бросить группу. И Присцилла не может. Женщины нуждаются в ее…
— В отеле «Шератон» есть боковой вход, ее там встретят. Скажем… через полчаса.
И Карлос решительно положил трубку.