Ненавистная фрау - страница 29
— Могу себе представить, как эти кошелки, с которыми вы беседовали, разобрали ее по косточкам. Их дочери разъезжают на лошадях, которых Кампманн всучил им за большие деньги, и все еще имеют самые низкие результаты, в то время как Изабель на тех же самых лошадях выигрывала турниры по выездке класса «М».
Казалось, ее это забавляло, угадывалась даже нотка ехидства.
— Кроме того, они опасались за своих мужей. — Анке Шауер захихикала.
— А что, была причина опасаться? — спросила Пия.
— Надуманная. — Тордис одарила ее снисходительным взглядом. — Но дам не устраивало, что у их мужей пересыхало во рту, когда Изабель просто проходила мимо.
— Находила ли Изабель общий язык с фрау Кампманн? — поинтересовалась Пия. — Ведь ее муж регулярно сопровождал Изабель на турниры и тренировал ее.
— Я не думаю, что Сюзанна беспокоилась по этому поводу, — ответила Анке Шауер. — Мы ужинали вместе в комплексе, летом делали что-нибудь на гриле или пили шампанское. Если бы Сюзанна не любила Изабель, вряд ли бы она с ней долго общалась.
— Или же общалась вопреки всему, — заметила Пия и поймала критический взгляд Анке.
Тордис ухмыльнулась и подняла брови.
— Чепуха, — решительно возразила Шауер и покачала головой. — Кампманн и Изабель — такого быть не может!
Пия не была столь уверена.
— Вы знаете, где проживала Изабель после того, как ушла от своего мужа?
— Да, разумеется, — кивнула Анке. — Она снимала у одного знакомого мегакрутой пентхаус в Руппертсхайне.
— В «Цауберберге», — добавила Торис. — Я там была однажды. Шикарно, на собственном лифте — прямо в квартиру!
«Ага, — быстро сопоставила Пия, — квартира в “Цауберберге”, ветеринарная клиника в Руппертсхайне… Труп был найден на расстоянии всего пары километров».
— А кому принадлежала эта квартира?
Этого обе дамы, разумеется, тоже не знали. Тордис бросила взгляд на часы.
— Я должна быть в час в офисе, — заявила она, к удивлению Пии, которая предполагала, что та вообще не работает, — а перед этим еще отвести лошадь в выгон.
— Все ясно, — улыбнулась Пия, — спасибо за информацию.
— Не за что, — кивнула Тордис.
Пия набрала номер Боденштайна на своем мобильнике. Она сообщила ему все, что удалось выяснить, и узнала, что с Керстнера, благодаря показаниям Анны Лены Дёринг, которая случайно оказалась сестрой доктора Флориана Клэзинга, практически снимается обвинение.
— Дёринг держит в этой конюшне четырех лошадей, — сказал Боденштайн. — Я не могу вспомнить его имя в списке. Попробуйте что-нибудь выяснить о нем и о его жене.
— Какое отношение имеет фрау Дёринг к Керстнеру? — поинтересовалась Пия.
— Чисто платоническая дружба. Они знакомы уже много лет.
— Вы ей верите? — спросила Пия.
— До сего момента у меня не было оснований не верить, — возразил Боденштайн.
Пия закончила разговор, достала из кармана список, но не нашла в нем фамилию Дёринг. Она решила узнать у фрау Кампманн, как та могла забыть указать клиента, который держит в конюшне как-никак четырех лошадей. Как раз в тот момент, когда Пия вошла в конюшню, инструктор Кампманн выходил из манежа, держа за уздечку фыркающую лошадь. В проходе стоял фронтальный погрузчик, и крепкого сложения конюх, одетый на сей раз в розовую рубашку поло с надписью «Гут Вальдхоф», вычищал один из боксов для лошадей. Пия решительно приблизилась к Кампманну, который поспешно входил с лошадью в бокс.
— Я очень занят, — процедил сквозь зубы инструктор, не поднимая глаз. Гематома на его лице приобрела цвет спелого баклажана.
— Ваша травма выглядит серьезной, — заметила Пия. — Как это случилось?
Кампманн быстро посмотрел на нее, но потом сразу же опустил взгляд.
— Такое случается, когда имеешь дело с лошадьми, — лаконично ответил он.
— Сделайте все же перерыв и выпейте что-нибудь, — дружески предложила Пия. — Я не задержу вас надолго.
Инструктор пристально посмотрел на нее, затем скривил лицо в гримасе, которая, видимо, должна была означать улыбку.
— Кароль! — позвал он.
Конюх преспокойно закончил вычищать из бокса навоз и только потом, прислонив вилы к фронтальному погрузчику, подошел неторопливой небрежной походкой.
— Что? — не очень почтительно спросил он Кампманна.