Neo praktika kurso 1-15 Rusal - страница 9

стр.

diavedi malkonfesi (avedi признавать) отрицать, отвергать

diefli тупить (efli точить, заострять)

dikalci декальцифицировать (calci кальцировать, обизветствлять) dibotoni расстегнуть (пуговицу)

sensensa бесчувственный

sendenta беззубый

senviva безжизненный

senkora бессердечный

СЛОВАРЬ:

sizo время года, сезон

ak, akuo вода

en того, этого, тех, этих, от

primaver весна

konduk поведение,

того, от этого, тому, этому,

zom лето

сопровождение

тем, этим

erso осень

yuneso молодость

oje сегодня

yem зима

longa длинный

yer вчера

matin утро

noplaza неприятный

kras завтра

ser вечер

malplaza неприятный,

preyer позавчера

nox ночь

противный

dokras послезавтра

minox полночь

malneta грязый

krasser завтрашний вечер

natur природа

senenda бесконечный

krasmatin завтрашнее утро

universo вселенная

senlimita неограниченный

yerser вчерашний вечер

flum река

sennuma бесчисленный

yermatin вчерашнее утро

flumen поток, приток реки sennuba безоблачный

dokrasmatin

flumol ручей

asilke так сразу

послезавтрашнее утро

mar море

divegi заблудиться

matin утро

cel небо

dipoezi лишить

etmatin это утро

lun Луна

поэтичности, чувства

mid полдень

stel звезда

прекрасного

mide в полдень

plu больше

divesti раздеться

matine утром

kotil ножь

mergi погружать, повергать, sere вечером

nuvel новость

окунать, вонзать

noxe ночью

disto расстояние,

min меньше

minoxe в полночь

дальность

rendi возвращать, отдавать reexi выступать,

выделяться, следовать,

снова выходить

18

УПРАЖНЕНИЕ № 9

Mi ricir etmatine noplazas nuvelos.

Этим утром я получил неприятные

новости.

Yem sar un sizo malplaza; ved sar mala e Зима – противное время года, погода

noxos longas.

плохая и ночи длинные.

Sere il diavedar co ke il cir matine.

Вечером он отрицает то, что он говорил

утром.

Universo sar senenda e las distos

Вселенная бесконечна и её расстояния

senlimitas.

безграничны.

Yerimatine nos vidir un vir laganda

Вчера вечером мы видели мужчину,

senviva on ter.

безжизненно лежащего на земле.

Natur sar of maljusta e kruela.

Природа часто несправедлива и жестока.

Minoxe sennum stelos brilir in un cel

Ночью бесчисленные звёзды сияли в

sennuba.

безоблачном небе.

La malonesta konduk le divegir e

Его порочное поведение сбило его с пути

dipoezir la yuneso.

и лишило его молодость чувства

прекрасного.

Mi divestir e mergir nel flumen, mo l ak

Я разделся и погрузился в поток, но вода

sir malneta e mi en reexir asilke.

была грязная и я вышел как можно

быстрее.

Pli diefli et kotil e me it rendi.

Пожалуйста затупите этот нож и верните

его мне.

Mi te amar oje plu as yer e ben min as

Сегодня я люблю тебя больше чем вчера,

kras. En dubar tu?

а завтра лучше чем (сегодня). Ты в этом

сомневаешься?

Es eto sur noduba, mi sendube te krar,

Если это несомненно, я безусловно тебе

mo pur an si novera.

верю, но так же это может не

соответствовать действительности.

Pli, no ci kozos sensensas: eto sar

Пожалуйста не говори бессмысленных

noposibla.

вещей, это невозможно.

Tu sar nojusta ver mi, den tu tar sem in

Ты несправедлив ко мне, потому что ты

dub co ke mi car.

всегда ставишь под сомнение то, что я

говорю.

19

Десятый урок — Isa leson

Суффикс ye

Суффикс –ye заменяет предлоги к, в, у, при, по когда слово имеет общее значение

места положения, действия или цели движения:

dom дом

domye дома, домой

skol школа

skolye в школе, в школу

klezo церковь

klezye в церкви, в церковь

urbo город

urbye в городе, в город

kampan сельская местность

kampanye в деревне, в деревню

ospital госпиталь, больница

ospitalye в больнице, в больницу

kin кинотеатр

kinye (где?) в кино, (куда?) в кино

kontor офис, контора

kontorye в офисе, в офис

xen заграница

xenye заграницей, заграницу

mi sar, mi gar domye

я есть (дома), я иду домой

il no var gi skolye

он не хочет идти в школу

nos sar nun skolye

мы сейчас в школе

el gar klezye

она идёт в церковь

zi sar ospitalye

они в больнице

yer mi gir kinye

вчера я ходил в кино

gor tu xenye?

ты поедешь заграницу?

Этот суффикс используется только когда слово имеет общее значение. Не

используйте его когда слово указывает на какое-то конкретное место или здание.

mi gar skolye

я иду в школу (вообще)

mi gar al skol del dorf

я иду к (известной) деревенской школе

nos sar hotelye

мы в гостинице (вообще)