Франкония – историческая область на юго-востоке Германии (Здесь и далее примеч. ред.).
Имперские рыцари – вассалы императора, получавшие землю за военную службу.
Хабит – повседневное монашеское облачение.
Амуничник – помещение для хранения упряжи.
Имеется в виду Леопольд Первый (1640–1705), император Священной Римской империи.
Бревиарий – служебник католических священников.
Амтман – начальник небольшого округа в Германии; должностное лицо.
Колесцовый замок – распространенный в XV–XVII вв. механизм огнестрельного оружия, в котором необходимая для воспламенения порохового заряда искра высекается с помощью вращающегося колесика с насечкой.
Фурлейт – солдат-погонщик при обозных фурах.
Путлище – ремень, с помощью которого стремя крепится к седлу.
Да-да, господин (франц.).
Гофкригсрат – придворный военный совет Священной Римской империи германской нации, а затем Австрийской империи.
Эмпоры – покоящиеся на колоннах или арках сооружения в виде галерей в византийских и средневековых европейских церквях.
Кади – судья в мусульманских странах.
Крак – легендарный король, основатель Кракова.
Министрант – в католической церкви мирянин (обычно юноша), прислуживающий священнику во время богослужений.