Непокорный холостяк - страница 10

стр.

Побыть с родителями будет хорошо. Изначально планировалось, что это время она проведет с Андриной и Нилом.

Рождение этого ребенка будет для них для всех огромной радостью, смешанной с горечью утраты.

И тут кто-то кашлянул.

Поппи обернулась. Аполло сидел в том же кресле, где провел прошлую ночь.

– Тебе следует поторопиться. – Она сказала это, стараясь скрыть волнение. – Ты же не хочешь пропустить паром… снова.

Аполло поднялся.

– Я никуда не еду. Наш разговор не закончен.

– С моей стороны закончен. Остальное могут обсуждать адвокаты. А сейчас мне нужно работать.

– Работать? В твоем положении?

– Я беременна, а не умираю.

– Но все же…

– О чем ты думал? Что я буду лежать в постели целый день, а слуги будут ждать моих указаний? Но… постой. У меня же нет слуг. Здесь только я. И я хорошо справляюсь со всем самостоятельно.

Не дожидаясь, пока он снова запротестует, она повернулась и пошла вниз по дорожке, усыпанной морскими ракушками. Она ни за что на свете не позволит этому парню – этому напористому парню – указывать, что она может, а что нет. Поппи погладила живот, обнаружила сбоку небольшую выпуклость и стала гадать, локоть это или колено. Даже суета, которую развел Аполло, не могла стереть с ее лица улыбку, вызванную мыслями о ребенке.

По хрусту ракушек она поняла, что Аполло не отказался от идеи идти за ней.

– Не уходи! – прокричал Аполло. – Я не могу все это так оставить.

– А мне нужно закончить работу.

– Значит, я тебе помогу.

Вдруг Поппи пронзила резкая боль. На некоторое время она потеряла способность дышать. Она остановилась.

– Поппи, что случилось? – В его голосе были тревога и беспокойство. – Это из-за ребенка?

Она открыла глаза и встретилась со взглядом его пронзительно-голубых глаз. Она не расстроилась, наоборот, ее утешила его искренняя забота.

Поппи покачала головой:

– С ребенком все в порядке. И со мной тоже. – Сейчас у нее много работы. – Мне просто нужно, чтобы ты не мешал.

Он поднял руки, показывая, что сдается.

– Все, я уже не мешаю.

Не говоря больше ни слова, она прошла мимо.


Аполло не знал, как заставить Поппи перестать суетиться и отдохнуть. Поэтому он постарается не говорить ничего такого, что могло бы ее расстроить. Вскоре он понял, что нужно освободить бунгало от мебели и коробок, чтобы завтра рабочие смогли приступить к ремонту. Он не совсем понял, почему нужно было делать ремонт сразу на всем острове и как это было связано со вчерашней свадьбой.

Его беспокоило состояние Поппи и ребенка. Он осознал это, когда помогал нести диван в грузовик, который должен был увезти мебель на склад.

Впервые в жизни Аполло ставил интересы другого человека выше своих собственных.

Грузчики перешли к следующему бунгало. Аполло обернулся, ища Поппи, но ее нигде не было видно. Решив, что она ушла вперед, он вернулся в бунгало, чтобы закрыть дверь.

Он закрыл ее и вдруг услышал:

– Кис-кис-кис. Иди сюда, сладенькая.

Что там происходит?

Он обошел бунгало и увидел Поппи. Она стояла на четвереньках. На мгновение он потерял дар речи.

Что же такого в этой женщине, что заставляет его вести себя так необычно?

– Пойдем, котеночек.

Голос Поппи вывел его из задумчивости, а также из транса, в который он погрузился из-за нее.

Он подошел к ней ближе.

– Тебе не следует там быть. Позволь помочь тебе подняться.

Поппи села на пятки, прижимая к груди маленького серого котенка.

– Смотри, кого я нашла.

– Это твоя кошка?

Поппи отрицательно покачала головой:

– Должно быть, его забыли, когда всех домашних питомцев отвозили на материк в гостиницу для животных, где они проведут время, пока хозяева не вернутся из круиза.

Аполло посмотрел вниз, Поппи все еще сидела на земле.

– Дай мне руку.

Прижатый к ее роскошной груди котенок, видимо, настолько отвлек ее, что она сделала так, как он сказал, и даже не попыталась спорить.

– Мне нужно этого малыша отнести домой, – сказала она.

– Но ты же не знаешь, откуда он.

– Не к нему домой. Ко мне.

Аполло растерялся.

– Ты же уезжаешь с острова.

– Не сегодня.

– Конечно, сегодня. Ты должна уехать.

Поппи сердито посмотрела на него, и ее взгляд заставил его замолчать.

– У меня изменились планы. Мне нужно остаться здесь до завтра.