Неразгаданное - страница 10

стр.

Достав маленький блокнот, Деклан принялся делать заметки.

— Местные жители?

— Думаю, да. Все говорили на арабском языке, за исключением главаря, — задрожав, Лейн сцепила лежащие на столе руки. — У меня болела щека, и было сложно сосредоточиться… Но голос…Я узнаю его где угодно.

На этот раз Дек не смог остановить себя и, накрыв ее руку своей, сжал пальцами.

— У вас прекрасно получается. Что насчет того парня?

— Голос с британским акцентом, холодный и пустой, — с ее губ слетел смешок. — Боже, звучит, как какое-то клише. Холодный британский плохой парень, — Лейн подняла взгляд, и когда посмотрела на Деклана, ее улыбка тут же исчезла. — Вы знаете, кто он.

«Проклятье». Похоже, Деклан терял свои навыки. Ребята из команды шутили, что никто не сможет прочитать выражение его лица, пока он сам того не захочет.

— Его зовут Андерс. Йен Андерс.

— Он — вор?

— Бывший солдат. Спецназ Британии. Несколько лет назад Андерс ударился в кражу предметов старины для продажи их на черном рынке. Обычно он работает один и чертовски хорош в том, чтобы войти и выйти, — Дек не знал, сколько стоит рассказывать. Ему не хотелось напугать Лейн еще больше, но, глядя на нее, он знал, что она сильна по своей натуре. Чем большими данными будет располагать доктор Раш, тем лучше для нее. — Также Андерс, как правило, оставляет после себя несколько трупов. Ему нравится убивать.

Лейн ахнула и сжала руки так крепко, что побелели суставы.

— Прежде чем меня вырубить, он сказал, что будь у него больше времени, он бы со мной поиграл.

Деклан не знал, что под этим подразумевалось, но ему это не нравилось. Прежде он не слышал о том, чтобы Андерс работал в команде. Или оставлял кого-то в живых. Все это казалось странным.

— Быть может, он просто хотел, чтобы вы не шумели.

— Я… — у нее надломился голос. — В тот момент я понятия не имела, что происходит. Забрали бы они меня, убили бы…

— Эй, — Деклан слегка ухватил Лейн за подбородок и даже не удивился, почувствовав, какая мягкая у нее кожа. Он не представлял, как женщина, месяцы напролет проводящая в отдаленных районах с суровым климатом, может сохранять кожу нежной, словно у ребенка. — С вами все будет в порядке. Ничего с вами не случится.

Она вдохнула.

— Итак, этот Андерс украл мои экспонаты.

— Да, обычно он не работает в команде…

— И никого не оставляет в живых, — добавила Лейн.

— Да, — это было своего рода загадкой, а Деклан их ненавидел. — Я работаю над тем, чтобы выследить его и вернуть ваши экспонаты, — у него зазвонил телефон. — Прошу прощения, — Дек поглядел на экран. — Это один из моих людей, Логан, он на задании вместе со мной. Логан, что ты нашел?

— Дек. Я только что получил вызов от Хасана Каледа. Он сказал, что у него есть маленький миленький кусочек золота, на который ты захочешь взглянуть.

«Да».

— Спасибо, Логан. Я взгляну, — сбросив вызов, Деклан посмотрел на доктора Раш. — Здесь, в Каире, у меня есть знакомый торговец древностями, и он думает, что купил один из ваших экспонатов.

Лейн широко распахнула глаза.

— Я все утро расспрашивала всех торговцев антиквариатом, которых только знаю, но ни один из них ничего не видел и не слышал.

Деклан провел языком по зубам.

— Надо думать, все ваши торговцы действуют в рамках закона.

— Разумеется, — кивнула Лейн.

— А мой человек…нет.

— Черный рынок?

— Скорее серый с несколькими оттенками коричневого, — он поднялся на ноги. — Давайте навестим его.



Глава 3

Шагнув в переполненный магазин, Лейн попыталась подавить праведный гнев.

Сейчас она увидит торговца черного рынка, и от этого у нее скрутило живот. Встретится с кем-то, кто присваивает ценные исторические экспонаты и продает их ради личной выгоды.

Магазин был похож на любой в Хан аль-Халили. Полки ломились от дешевых репродукций масок Тутанхамона, статуэток кошки Бастет, и сидящих писцов. Стены были увешаны безвкусными папирусами, а на витрине с другой стороны магазина выставлялись кальяны. Лейн задалась вопросом, как, черт возьми, туристы на самолетах перевозят все это домой.

С дальнего конца магазина за посетителями наблюдала пожилая египтянка.

Шагнув вперед, Деклан встал перед Лейн и, к ее шоку, заговорил на прекрасном арабском языке. Он обменялся с пожилой женщиной приветствиями и даже улыбнулся ей, после чего она махнула им в сторону двери у нее за спиной.