Невеста на одно место - страница 42

стр.

— Выполняй обязанности, сохраняя спокойствие и достоинство. Сначала думай, а потом действуй, только тогда ты добьешься почёта в семье мужа. И, мужчина всегда прав, но ему об этом знать совершенно не обязательно!

Мысленно зааплодировав, наткнулся взглядом на задумчивую Пшеничкину, которая сканировала ничего не выражающим взглядом сбледнувшего с лица графского отпрыска. Да-м, бледная поганка из парнишки, что надо получилась! Неожиданно почувствовав несвойственный мне приступ жалости, рванул на помощь клиенту.

— Майя, ну, что опять не так?

— Мне одной показался странным тот факт, что сначала девушка даже слово вымолвить не могла, предположительно по причине полного незнания нужного текста, но стоило только Уськиной схватиться за веер, как нужные знания буквально сорвались с её губ?

Переглянувшись с Бернардо, почувствовал полное согласие со мнением своей помощницы, но и про мужскую солидарность забывать пока не стоило. Синхронно кивнув с младшим графом де Лаберо, выразил свою аккуратную позицию, но пока открыто не спеша никого обвинять.

— Идиоты, — припечатала помощница и схватилась за серебряное блюдечко и наливное яблочко[10]. Войдя в меню и найдя функцию «Текстовое сообщение», девушка довольно улыбнулась, что-то быстро строча.

Пока в шкафу шли дебаты на тему кто прав, а «кому и не мешало бы заткнуться», в комнате, словно по волшебству, появился поднос с пузатым самоваром и элегантным чайным сервизом из белого фарфора. Судя по лицу Фоннарии Грымзовны, она уже успела «осчастливить» новым заданием Уськину, чего, естественно, наша «святая» троица не услышала, и потому благополучно пропустила, как у «бабушки» очнулось наливное яблочко, и весело покатилось по полу.

— А-а-а-а… Демоны! — взвыл дурниной кусок серебра, а мы с Пшеничкиной не удержавшись, сложились пополам от смеха. — Демоны! — заглушил истерику из шкафа очередной вопль, иначе сидеть бы нам с помощницей под окнами дома разлюбезной и не в меру гневливой «бабушки».

— Одну минутку, — сконфузилась пенсионерка и отчалила к надрывающемуся прибору. Посверлив взглядом дисплей серебряного блюдечка, Фоннария Грымзовна недовольно нахмурилась и повернулась в сторону Иванны… с весёлой и доброжелательной улыбкой. — Солнышко, а вы не забыли, что прежде чем садиться за стол, нужно мыть руки? — заметив испуганные глаза жертвы, маньяк в юбке смягчился. — Ванная комната находится дальше по коридору.

— Пшеничкина, что ты творишь? — воспользовавшись отсутствием предполагаемой невесты, накинулся на сотрудницу агентства.

— Проверяю свою догадку, — гавкнула девушка и, невежливо оттолкнув меня со своего пути, ломанулась вон из шкафа.

Вцепившись пятернёй в волосы Бернардо, с ужасом наблюдал за разворачивающимися событиями: помощница ничтоже сумняшиеся, подлетела к вееру, оставленному Уськиной лежать на журнальном столике, и сцапала вожделенный объект. Осмотрев предполагаемую «шпаргалку» вдоль и поперёк, Пшеничкина недовольно сморщила курносый носик и уже собиралась что-то сказать, как за дверью послышался дробный стук каблучков. Бросив ручной «вентилятор» на первоначальное место, помощница пулей влетела обратно в шифоньер, и захлопнула его дверцы буквально за секунду до того момента, как в комнату вернулась Иванна.

— И что ты этим хотела доказать? — суфлёрским шёпотом уточнил у запыхавшейся девушки, потому что младшему графу всё было параллельно: парень приник к щёлочке и неотрывно следил за тестированием кандидатки на его добровольное окольцевание.

— Ладно, — нехотя протянула Майя, — беру свои слова обратно, — и тяжёлый вздох на закуску (правильно, самое сложное — это не только заметить, но и признать свои же ошибки!). — Уськина все наказания знает назубок, а замешкалась лишь по причине нервного перенапряжения или чего-то в этом же духе, так свойственного всем невестам нашего любимого городка.

— Я, конечно, рад, что ты сменила гнев на милость, — чутко прислушиваясь к происходящему в комнате, попытался выяснить интересующий меня момент, — но всё же, что тогда написала в сообщении?

— Попросила «бабушку» временно удалить девушку из помещения, — неконфликтно пожала плечами Майя и, толкнув локтём в бок зазевавшегося клиента, тоже приступила к просмотру разыгрывающегося представления.