Невеста певчего смерти - страница 9
– Тебя, – выдохнула она.
– Не может быть, – Раманга улыбнулся и прошёлся поцелуями вдоль шеи эльфийки. – Хочешь мне принадлежать, солнечная принцесса?
Элиана распахнула глаза. Раманга ощутил, как изменились её прикосновения – из ласковых и любопытных они стали механическими и равнодушными. Наместник тут же проклял свою маленькую выходку. Он опустил одну руку на промежность эльфийки и, желая загладить недавнюю вину, принялся старательно ласкать её. Тело Элианы выгнулось, и она почти закричала.
Высвободившись, Раманга упал спиной на подушки рядом с эльфийкой. Он тяжело дышал, но всё же покосился на посла. Грудь эльфийки тоже часто вздымалась, но лицо оставалось холодным. Слегка придя в себя, она приподнялась на локте и спросила:
– Следует ли мне согревать твою постель до утра, или я могу идти?
– Иди, – нехотя согласился Раманга. Элиана встала, подхватила мантию и накинула её на плечи. Раманга заметил, что одевается она куда быстрее, чем раздевалась.
– Постой, – остановил он супругу у самой двери, – если на этом наш союз заключён, я раздам распоряжения, и вечером мы вылетим в Риману. Там мы встретимся со вторым командующим, и тебе придётся убедить и его.
Элиана сверкнула глазами.
– Полагаю, вы и сами не захотите спать со мной по очереди.
– Нет… Не захотим. Он в этом плане очень чистоплотен. Но тебе придётся быть весьма красноречивой.
Элиана кивнула, заставляя себя успокоиться.
– Тогда, с твоего позволения, я тоже закончу дела.
– Конечно. Пока мы не в землях Бладрэйха, можешь передвигаться свободно.
– А после?
– А после – поговорим отдельно. Спокойной ночи, супруга.
В последнем слове не было издёвки, но Элиана поёжилась, услышав его.
– И тебе, – не оборачиваясь, она вышла и направилась к себе.
ГЛАВА 4. Виверна и грифон
«Дочь моя, твой выбор делает тебе честь. Мне было горько расставаться с тобой, как было бы горько терять любого из своих детей. Знай, что ты спасла и свой народ, и свою семью. Мы будем просить Оракулов, чтобы путь твой не был слишком тяжёл. Все мы знаем, что если кто-то и справится с ним, то только ты».
Пальцы Элианы сжались на письме. Дальше читать не хотелось. Все деловые письма она разослала, оставалось одно – письмо отцу. Почему-то на него не хватало слов, как не хватало их никогда. Куда проще было говорить с презирающими эльфов правителями вражеских стран, чем с этим седым и мудрым старейшиной. Казалось бы, сама Элиана прожила на свете больше, чем выпадает на долю многих, и всё же за столько лет её отношения с отцом ничуть не изменились.
Стук в дверь прервал её размышления, и Элиана поспешно спрятала письмо за пазуху.
– Ты готова? – Раманга стоял на пороге в уже знакомом Элиане доспехе.
Он окинул эльфийку внимательным взглядом – сегодня посол выглядела иначе. Это бросалось в глаза. Длинные волосы, давеча уложенные в сложную причёску, теперь были заплетены в простую тугую косу, достававшую эльфийке до пояса. Никаких заколок и украшений, что так любила эльфийская знать – только шёлковая лента зелёного цвета, завязанная неброским узлом. От мантии Элиана избавилась, едва осталась одна, и теперь на ней был привычный самой эльфийке удобный дорожный костюм. Сейчас она казалась ещё более неброской, чем на аудиенции. Казалось, оставь Элиану в лесу – и не найдёшь среди деревьев. Чуткий нюх вампира уловил букет запахов куда более свежих и приятных, чем ночью. Даже не думая сдерживаться, он подошёл и уткнулся носом в шею своей супруги, вдыхая и изучая незнакомый аромат. Он чуть отвёл в сторону волосы эльфийки, чтобы добраться до источника запаха, и случайно коснулся носом маленькой ямочки за ухом.
– Что ты делаешь? – спросила Элиана.
Горячее дыхание у самой шеи непривычно возбуждало. В голове промелькнул всплеск ощущений, посетивших её вчера ночью, и Элиане захотелось податься навстречу.
– Проверяю, – дыхание скользнуло чуть вбок, – изучаю, – Раманга лизнул ароматную кожу и поморщился, ощутив горечь на языке. Вампир резко отстранился, сбрасывая наваждение. – Чтобы отныне и всегда пахла только так.
Элиана подняла брови и усмехнулась.
– Скажи это своему слуге. Если думаешь, что мне нравится то, чем он меня натёр, то ты крупно ошибаешься.