Невеста по вызову. Тропами откровений - страница 3

стр.

А жаль.

— Если бы я знала… - тихо сообщила, оглядывая окрестности.

С пригорка, на котором мы сидели, открывался прекрасный живописный вид на долину. Рассветный туман словно закутал её в легкую шаль с нежными вкраплениями сиреневых цветов. Долину, словно стена, окружала черная гладь леса.

Того самого, который нам с Рейграном так и не удалось преодолеть.

Постойте-ка…

— Это что, бурелом? — обернулась я к мужчине. Тот, не отвлекаясь от колбасы, кивнул.

— Да, мы сейчас с другой стороны.

Спина тут же покрылась мелкими бисеринками холодного пота.

Твою мать! Проклятый лес, не пропускающий марилонцев! А если учитывать моё невесёлое происхождение, то ноги моей не должно быть не только в округе, но и в округе округи. Но нет же - я здесь, сижу вот, закусываю колбасой. И только одного понять не могу.

— Как вы меня сюда протащили?

— Мы? - ухмыльнулся архимаг, — муженьку своему спасибо скажи. Это он расстарался. Или ты думала, что тебе просто так наливали?

— Я ничего не думала, — отмахнулась я. Что возьмёшь с пьяного архимага?

За пригорком послышался шум и спустя пару мгновений моему взору предстали русал и архимаг. Мужчины, пыхтя и стеная, тащили за собой холщовый мешок. Мешок не пустовал - мало того, брыкался и исторгал из себя ругательства.

— Вот, — русал плюхнул перед собой мешок и, словно специально, пнул его ногой. Мешок вздрогнул и затих, а я - уставилась на нашу новую поклажу.

— Что это?

— Да так, — мгновенно стушевался лесничий, — надо мне было, для пасеки.

Мешок тут же вздрогнул и издал утробный вой.

— Для пасеки?! Медведь, что ли?

Сбоку тихо хихикнул Элькар, а Рейгран, смерив взглядом моего софляжника, лишь поморщился:

— Я потом тебе объясню. Поехали, а?

— Никуда я не поеду, — тут же заявила я, усаживаясь поудобнее и в знак протеста скрещивая руки на груди, — пока не получу объяснений.

— Семейный скандал, — шепотом сообщил Эл Лоену. Лесничий ухмыльнулся и кивнул. Это, кажется, задело моего дражайшего супруга и сподвигло того на уже знакомые метаморфозы. Серые глаза сузились, а ноздри, наоборот, расширились и…

— Сейчас дым из ушей повалит, — так же ухмыляясь, шепнул Эл лесничему и мужчины, не сговариваясь, заливисто заржали.

— Пошли вон, — тихо, но убедительно выцедил герцог Оорский. По моей спине пробежал холодок - уж больно убедителен мужчина был в образе холодного, расчетливого аристократа, каким я увидела его впервые.

— Не кипятись, — тут же пошёл на попятную Эл, — уходим уже, уходим.


Я не стала ждать, пока лесничий и Элькар, таща по земле упирающийся мешок, скроются за прилавком, а обернулась и пристально посмотрела на Рейграна. Мужчина, казалось, в упор не замечал моего взгляда - вначале он застегнул куртку, присел на землю и зачем-то заглянул в валяющуюся тут же, на траве флягу. Затем он обернулся к холму и…

— Ты ещё причесываться начни, — напомнила ему о своем присутствии я.

Майлс поморщился и наконец изволил посмотреть на меня.

— Прости, — буднично сообщил он.

— Хреновый из тебя игрок, если ты игру будешь с козырей начинать, — просветила его по поводу непреложной истины я, — объяснение будет?

— Нет.

Прищурив один глаз, я обернулась.

— Это как?

— Вот так, — Майлс, словно не замечая меня, старательно шнуровал ботинок, — если ты не заметила, ты пьяна.

— Заметила, — степенно кивнула я, — ты сам наливал. А зачем?

— Тоже потом, — сообщил мужчина, поднимаясь на ноги и подавая мне руку, — всё расскажу, но не сейчас. Сейчас выбираться надо.

— Из… — не выдержав налета таинственности, я громко икнула, — из лесу?

— Из него, — ещё раз кивнул Рейгран, — вставай!

Вопросов прибавилось, но мне ничего не оставалось, как подать супругу руку.


Когда темная стена проклятого леса приблизилась к нам вплотную, Рейгран подал знак остановиться. Лоен с Элькаром, присоединившиеся к нам по дороге, мгновенно подчинились. Я на мгновение замешкалась и Гори невзначай (хотя кому я вру!) поцеловал в хвост стоящую впереди кельпи. Та встряхнула гривой и недовольно фыркнула, а обернувшийся Лоен, ни слова не говоря, показал мне кулак. Я тихо хихикнула.

— Райена, как печень твоя поживает? — Элькар, сияя улыбкой во всю пасть, повернулся ко мне.