Невеста — такая работа - страница 29
Родственники ели неохотно, видимо, обдумывали сказанное. Витор практически насытился, когда почувствовал что-то неладное. Что-то было не так, причем с замком. Что — долго гадать не пришлось: под дверью обеденного зала показался и начал разрастаться яркий оранжево-сизый туман.
— Шортаррашшарртоарн наррош щартонраш! — ни разу не запнувшись, выдал Витор витиеватое троллье ругательство и подскочил со стула.
Или он ошибается, или эта безмозглая идиотка полезла в его святая святых, в его лабораторию!
— В центр событий, — отдал приказ Витор замку и спустя секунду оказался возле нужной двери.
Запертой двери, нужно заметить. Лаборатория! Его лаборатория! Да как эта дура посмела!
Витор почувствовал, как начинается трансформация. Он ее убьет! И не будет у него никакой истинной!
Диплом химика в свое время Алиса получила не за красивые глазки. Сейчас, когда в груди метался пожар, а на кончиках пальцев то и дело появлялись и исчезали искры, Алиса знала, где именно станет спускать пар. Стрелять ей не хотелось — не тот настрой. А вот поработать в средневековой лаборатории, создать какой-нибудь жуткий яд, от которого умрут в судорогах все в замке..
«И посадят потом меня в далекую и глубокую камеру, — мрачно усмехнулась Алиса, открывая универсальной отмычкой нужную дверь. — Боги этого мира, какая чушь лезет в голову. Нет, Витору в ответ на его спектакль за столом я обязательно приготовлю что-нибудь, в подарок, так сказать, например, уникальное слабительное».
Колбы, реторты, перегонные кубы — в мире Алисы, том, который она привыкла считать родным, химическое оборудование давным-давно выглядело иначе. Но в том-то и сама соль ситуации: Алисе нравилось доказывать всем вокруг, ну и себе в первую очередь, что она может справиться практически с любым жизненным вызовом.
Закрыв дверь, Алиса огляделась, пакостливо ухмыльнулась и принялась за работу. To, что она задумала, готовилось быстро.
Через несколько минут ее прервали. Сначала в дверь заколотили, а затем и вовсе снесли ее с петель.
«Быстро он очухался», — подумала Алиса поворачиваясь и с любопытством наблюдая, как некто огромный, с шипами и броней в виде наростов на теле, пытается пролезть в помещение.
— Это трансформация? — уточнила Алиса негромко. — И что тебя так взбесило? Мое присутствие здесь? Ну тихо, тихо. Ты же стабилен? Разве нет?
Чудище зарычало, дернулось — в комнате показалось плечо.
— Значит, нет, — с сожалением вздохнула Алиса, взяла в руки колбу, взглянула на свет на получившуюся жидкость.
— Успокойся. Пока не поздно.
Еще один рык. В комнате очутилось второе плечо. Теперь зверь наполовину залез внутрь. Осталось всего ничего.
— Я защищалась, — еще раз вздохнула Алиса и отвинтила крышку. — Ты точно этого хочешь?
Чудище зарычало снова, рвануло вперед. Алиса размахнулась. Через секунду получившаяся светло-зеленая жидкость оросила лицо и грудь зверя. А в следующее мгновение началась обратная трансформация.
— Надо же, и в этот раз сработало, — задумчиво отметила Алиса, с любопытством наблюдая за процессом.
Глава 25
Забыть тебя! Забыть тебя!
Пусть в огненном потоке лет
Позор преследует тебя,
Томит раскаяния бред!
И мне и мужу своему
Ты будешь памятна вдвойне:
Была ты неверна ему,
И демоном была ты мне.
Джордж Гордон Байрон. «Забыть тебя! Забыть тебя!»
Его истинная — стерва. Витор, конечно, знал об этом, и нужна была ему именно стерва, чтобы могла правдоподобно сыграть перед родственниками. Но…
— Шортаррашшарртоарн наррош щартонраш! — выругался он, оставшись, после обратной трансформации, в одних трусах перед Алисой.
— И я тебя рада видеть, — любезно улыбнулась она, ничуть не испугавшись.
— Чем ты меня?! — кожа немилосердно чесалась, но Витор был слишком горд, чтобы тереть свое тело пальцами здесь и сейчас.
— Изобретение моего мира. Всегда ношу его с собой. При добавлении в любой химический состав помогает нейтрализовать угрозу, неважно какую.
— Ты что, алхимик? — раздраженно зыркнул на нее Витор.
— Химик, — спокойно поправила его Алиса. — По первому образованию. Тебе сейчас хочется вымыться…
— И оставить тебя здесь? — не выдержав, рыкнул Витор.