Невинная жертва - страница 4
Она инстинктивно затормозила и свернула в сторону. Колеса с визгом занесло, и машина развернулась боком, прежде чем окончательно остановиться.
2
Незнакомец, расположившийся на пассажирском сиденье, повернулся к Мадлен и увидел необыкновенно красивое лицо — широко распахнутые серые миндалевидные глаза, обрамленные длиннющими ресницами, прямой нос, высокие скулы, красиво очерченные губы и мягкий округлый подбородок. Ее гладкие темные волосы, затянутые в тяжелый узел на затылке, были припорошены тающими на глазах снежинками.
Почувствовав его взгляд, Мадлен на мгновение повернулась к незнакомцу и ахнула. Все в нем — пристальный взгляд, волевой подбородок, манера держать голову — напомнили ей Анри.
И в то же время он не был похож на Анри.
У него оказались зеленые глаза с золотистыми искорками, а у Анри глаза голубые.
Его волосы цвета спелой ржи оттеняли темные брови и ресницы, а у Анри и волосы и брови одинаково светлые.
В его загорелом мужественном лице читались воля и твердость, а лицо Анри сохраняло мальчишескую непосредственность.
Кроме того, этому мужчине было тридцать с небольшим, а Анри был на год моложе ее. Ему недавно исполнилось двадцать три.
Мадлен вконец растерялась, и на ее лице немедленно отразилась сложная гамма чувств.
Нет, они совсем не похожи, решила она, беря себя в руки.
— Что-то не так? — спросил он.
— Нет, — предательски дрогнувшим голосом ответила она и добавила: — Вы напомнили мне одного знакомого.
Она отвернулась, завела мотор и с превеликой тщательностью выехала со стоянки.
Центр города сиял огнями и рождественской рекламой. Красочно украшенная огромная ель красовалась на Старой площади. Группа прихожан местной церкви распевала хоралы, собирая деньги на благотворительные цели.
Вокруг гуляло множество веселых людей. Некоторые сновали от магазина к магазину, делая закупки продуктов к праздничному столу и пытаясь найти нужные подарки в последний момент. Падающий снег подчеркивал атмосферу чудесного зимнего праздника.
— Ну просто сцена для рождественской открытки, — эхом откликнулся пассажир на мысли Мадлен.
— Да, — согласилась она и неожиданно для себя разразилась длинной тирадой: — Погода стала такой изменчивой в последнее время. То было тепло не по сезону. Пару дней же назад разразился настоящий ураган с ледяным ветром и наделал много неприятностей в округе. А сегодня настоящий рождественский день со снегом. Такого я не помню последние несколько лет.
— Это я его заказал, — усмехнулся он. — Я люблю снег и уже много лет его не видел.
— Значит, вы живете не во Франции?
— Теперь я живу здесь. Скитания рано или поздно заканчиваются.
— И давно вы приехали?
— Два дня назад.
— А откуда?
— Из Штатов. После окончания колледжа я осел на Западном побережье Америки. Купил дом на берегу и стал вести жизнь добропорядочного калифорнийца.
— Солнце, море и песок? — пропела Мадлен.
— Как в сказке.
— Вы счастливец.
— Со временем мне приелась эта жизнь. Я вдруг понял, что скучаю по старой доброй Франции, по смене сезонов, по нарциссам и апрельским ливням, по запаху луговых трав и октябрьским заморозкам, по опадающим листьям… Ничто всерьез не удерживало меня в Калифорнии. Мой бизнес интернационален. Поэтому, как только позволили обстоятельства, я решил вернуться домой.
Он не упомянул о жене, но такой привлекательный мужчина должен быть женат или по крайне мере иметь подругу…
— Значит, вы считаете Безанвиль своим домом?
— Я родился и вырос здесь. — Чуть подумав, он добавил: — Если быть точным, в Шато дю Буа.
Не поворачивая головы, Мадлен почувствовала, что он со значением посмотрел на нее, словно ожидая какой-то реакции.
— В Шато дю Буа? Это там, где жил месье Морис Лакруа?
— Совершенно верно. Я его сын, Луи Лакруа.
— Да?.. — Голос Мадлен слегка дрожал. Пристальный взгляд нового знакомого выводил ее из равновесия. — Я услышала о смерти вашего отца в прошлом году. Примите мои глубокие соболезнования…
— Вы знали его? — чуть небрежно спросил Луи.
— Нет, я не была знакома с ним лично. Но в городе он был известным человеком. Его уважали за благотворительность и другие добрые дела.