Невинный укус - страница 12

стр.

— Могу я тебя поцеловать? — перешла я сразу к делу.

Я боялась, что чем ближе познакомлюсь с парнем, тем меньше он будет мне нравиться, поэтому решила не затягивать. Он хорошо выглядел, и в прежние времена я была бы не прочь с ним встречаться. Мой новый знакомый на миг округлил глаза и, обняв меня за талию, притянул к себе. Мне пришлось постараться и немного расслабиться, иначе я бы не разобралась, хотела ли его.

— Мне нравится, когда женщина прямо говорит, чего хочет.

Зажмурившись, я приготовилась к тому, что должно было произойти. У меня перекручивался желудок, и я быстро сжала кулаки, чтобы не сопротивляться. Мне нужно было проверить, будет ли разница. Узнать, почему я скучала по высокомерию Валена и, закрывая глаза, видела его лицо. Немного наклонившись, я ждала поцелуя, которого так и не последовало.

Вместо касания теплых губ я почувствовала дуновение прохладного воздуха. Распахнув глаза, я увидела Валена. Он был вне себя и, глядя на мои губы, склонился ко мне. Меня окутал аромат теплого сиропа, и я практически почувствовала боль, мечтая, чтобы Вален подошел ближе.

Еще недавно я думала, что Бишоп мог убить взглядом, но ему было не сравниться с моим Валеном.



Глава 6

Вален


Я не знал, почему так легко нашел Равану. Даже если бы к моей голове приставали пистолет, я бы все равно не смог объяснить. Я шел по улице и внезапно повернул в противоположную сторону, чуть не повалив людей рядом со мной. Что-то тянуло меня к клубу. Стоило мне открыть дверь, как я понял, что Равана была здесь. И она тревожилась.

Было ли дело в наследственности или отточенных инстинктах, но я нашел Равану. Город был большим, и она могла отправиться в любой из тысячи клубов. И все же Равана была там, куда я невольно пришел, почувствовав ее голод.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. Чтобы посмотреть мне в лицо, ей пришлось запрокинуть голову.

Я чувствовал, что Равана успокоилась и забыла о своих тревогах. Она была такой теплой и податливой, что мне хотелось наклонить ее у стула и войти в нее.

— Не позволяю тебе совершить ошибку, — я отмахнулся от парня, выругавшегося перед уходом. Ему хватило ума оставить Равану и не настаивать.

— Я не хочу, чтобы ты лез в мою личную жизнь. Мне и братьев хватает, — она вызывающе вскинула голову.

— Следи за языком, принцесса, — я большим и указательным пальцем ухватил ее за подбородок. — Говоришь как тигрица, хотя на самом деле ты киска, — я облизнулся при мысли о том, каково на вкус самое влажное место на теле Раваны.

— Ты понятия не имеешь, с кем связался, — она тряхнула головой, освободившись от моего захвата, но не отступила ни на шаг. Я придержал ее за спину и притянул к себе, только чтобы позлить.

— Я не вижу здесь твоих братьев, и некому мне помешать, — наклонившись, я прикусил ее нижнюю губу и с улыбкой выпрямился. — Я все гадаю, как далеко ты позволила бы мне зайти в театре. Разрешила бы трахнуть тебя прямо там, у всех на виду?

— Как ты меня нашел? — Равана прищурилась, и я почувствовал ее желание.

— Спросил швейцара в моем отеле, где мне найти самого красивого вампира, — шумно выдохнув, Равана попыталась вырваться, но я не дал ей отстраниться ни на шаг. — Тсс. Не устраивай сцену, — она боролась изо всех сил, и мне приходилось держать ее все крепче. Я наклонился к ней. — Да, я знаю, кто ты, но не стесняйся, — прошептал я ей на ухо. — Всего пару часов назад ты хотела мой член, поэтому не позволяй такой мелочи как моя осведомленность остановить тебя.

Прижавшись членом к животу Раваны, я провел рукой вниз по ее спине. Я ухватил ее за зад и когда притянул ближе, у нее перехватило дыхание.

— Если ты знаешь мой секрет, значит, тебе что-то нужно. Чего бы ты ни хотел, я согласна, только отпусти меня, — она пыталась скрыть заминку в голосе, однако я все равно заметил.

— Ты не хочешь, чтобы я тебя отпускал, — я поцеловал ее в шею. — Ты дрожишь, но не от холода, — Равана больше не отталкивала меня, ухватившись за отвороты моей куртки. — И все же ты отчасти права. Кое-что мне нужно.

Когда я отклонился назад, чтобы посмотреть ей в глаза, она уставилась на меня и скрипнула зубами.