Незабываемый 1919-й - страница 24
Не получается и именин, гражданка Буткевич. Православная церковь справку дала. Не получается четырнадцатого июня, совсем другое получается.
Мадам Буткевич. Вероятно, какая-нибудь путаница, опечатка. Или несведущий священник. Во всяком случае, я праздную. И факт есть факт…
Шибаев. Прошу предъявить документы, граждане. Не надо толпиться — в очередь, организованно… Я прошу организованно, к столу. (Подошедшему в штатском Вадбольскому.) Так… Андрей Севастьянович Коротков… Заготовитель, отлично. Год рождения… так… Повернитесь. (Нащупывает в заднем кармане Вадбольского револьвер.) Так… А это машинка для стрижки овец… для заготовки шерсти? Так… Внимание. Всем имеющим оружие — сдать немедленно или уложу на месте!
Общий шок. Четверо подходят, сдают оружие.
Так, заготовители… (Вадбольскому.) Присядьте там и ждите. Следующий… Никандр Владимирович Иноземцев… инвалид. (Поднимает глаза, удивлен.) Барон Фитингоф!.. А мы-то искали, а мы-то беспокоились… (Своим.) Командир нашего корабля. Спускал шкуры, не милуя. Исчез после Октября… Так… Присядьте там, барон.
Старичок. Разрешите сказать несколько слов.
Шибаев. Прошу, папаша.
Старичок на ухо шепчет что-то Шибаеву.
Никандров, проводи папашу в одно место…
Кто-то засмеялся.
Почему смех? Научно объясню. Бывает на нервной почве…
Старичка провожает конвойный. Звонок телефона.
(Берет трубку.) Да, квартира мадам Буткевич. Да… Говорит один из гостей… Да… Она, к сожалению, занята и просит узнать, кто говорит. Ага, Борис Максимович, или мистер Боб. Она просит вас прийти, Борис Максимович, или мистер Боб, не считаясь с часом. Да, говорит, милости прошу, ждем… Иф ю плиз…
Мадам Буткевич. Я не говорю этого!..
Шибаев(прикрыв трубку). А это уж наше дело. (В трубку.) Да, да, ждет… (Вешает трубку, своим.) Оставишь тут засаду: мистер Боб придут… (Быстро проверяет оставшихся.) Так, теперь, после проверки документов, согласно инструкции, надо начать обыск, гражданка. Есть ли у вас что-либо из неразрешенного: оружие, взрывчатые вещества, нелегальные издания?..
Мадам Буткевич. Не знаю, может быть, какое-нибудь охотничье ружье. Муж увлекался…
Члены отряда путиловцы Данилова, Иванченков и другие начинают обыск.
Отрядник Никандров(входя). Повесился старичок.
Шибаев. Фу, вот жулик!.. Не хочет следствия перед народом, не желает ответить… В два счета привести в чувство. Снял с петли?
Отрядник Никандров. Сразу.
Шибаев. Мигом — скорую помощь: дыхание делай, вот так, массаж. Влейте в него немного вина. Эх… горничная тут была.
Горничная подходит.
Сестренка, стакан вина старику там, помалу…
Данилова приносит несколько винтовок, сваливает их и выходит.
Шибаев. Это как понять, гражданка Буткевич?
Мадам Буткевич(невозмутимо). Не знаю… Охотничьи… Но я совершенно не разбираюсь в этих… ну, как их… сортах, моделях всех этих двустволок и как они там называются…
Шибаев(держа винтовку). Смазанная двустволочка… Бить по бекасам…
Входит Данилова, подает Шибаеву бумаги.
Данилова. Списки какие-то…
Шибаев(мадам Буткевич). Это что?
Мадам Буткевич. Служебная работа. Взяла на дом печатать. Я работаю в Смольном.
Шибаев. Именно?
Мадам Буткевич. В учетном отделе.
Шибаев. Минутку. (Берет трубку.) Смольный. Дежурного. Дежурный, кто у вас заведующий учетным отделом? Ушел или еще у себя? Ушел… Какой его телефон дома? А мне нужно… (Звонит снова.) Товарищ Акимов? Добрый вечер. У вас работает гражданка О. С. Буткевич? А-а… Ну и как? Прекрасный работник… Так, а на кого она работает, вы задумывались? Удивлены? Приходится в нынешние времена удивляться. Давали ей на дом списки городской партийной организации Петрограда печатать? Нет… Больше вопросов не имею. Кто спрашивал? А позвоните мне через часок: ЧК, комната двести восемнадцать. (Вешает трубку.) Так, отпадает вслед за днем рождения и именинами и это дело… Липа получается… Целая липовая роща. (Смотрит списки.) Э-э… И наши есть. Данилова, и ты включена!
Данилова(читает протянутый список). Ох, ты… И адрес? «Из чернорабочих, малокультурный тип». Это почему же? Вы нами заинтересовались, а мы вполне культурно ответили. Вы визит к питерскому пролетариату сделали, адреса собрали, и мы соответственно собрали и — с ответным визитом. Как подобает, культурно… Э-э… Тут и про других есть… Вот про тебя, Иванченков… Имя, фамилия… «угрюмый тип».