Нежность - страница 55
— Нет, — тоном, не допускающим возражений, ответил Блейк. — Я уже объяснил вам, преподобный отец: наша любовь получила свое завершение, поэтому я не хочу возвращаться в свою комнату без Саманты, чтобы о ней не стали говорить ничего плохого. Вашим друзьям нет необходимости знать точную последовательность событий. Можете сказать им, что мы пришли к вам вечером с просьбой обвенчать нас, что вы и сделали. Этого будет вполне достаточно для объяснений. Сначала мы собирались пригласить в свидетели Бичера, но потом передумали: Джордж — тоже свободный человек и может оказать нам эту честь. Кроме того, если Вичер не будет знать подробностей случившегося, он не сможет ничего рассказать другим. А Джорджу я доверяю.
— А кольца?
— Кольца мы купим завтра.
— Но у вас еще нет разрешения, — напомнил преподобный отец.
— Об этом тоже нет необходимости сообщать кому-то. Разрешение мы получим завтра, но вы поставите в нем сегодняшнее число. Все равно эту бумагу, кроме нас, никто читать не будет.
— Кажется, ты все хорошо обдумал, — уже мягче сказал Уолтерс; гнев его постепенно проходил.
— Поверьте, я не хотел, чтобы все произошло подобным образом. Но это случилось, и изменить ничего уже нельзя. Пожалуйста, обвенчайте нас и разрешите Сэм взять с собой что-нибудь из одежды.
Глаза преподобного Уолтерса погрустнели.
— Пойми, Блейк, для меня Саманта — все еще маленькая девочка. Когда-нибудь у тебя будет своя дочь, и вот также появится какой-то мужчина и захочет украсть ее. Тогда ты сможешь понять, что я сейчас чувствую.
Слушая мужа, Милисент согласно кивала головой, украдкой вытирая непрошенные слезы. Саманта ласково коснулась руки отца.
— Папа, разве ты теряешь меня? Ты просто делаешь меня счастливой. Став женой Блейка, я не перестану быть твоей дочерью. Я уже не маленькая девочка, папа.
Уолтерс глубоко вздохнул.
— Да, думаю, ты права, — он посмотрел на Блейка. — Теперь ты должен будешь заботиться о Сэм. Но след от пули у тебя на щеке… Меня это не может не тревожить.
— Вряд ли в вашем доме Саманта будет находиться в большей безопасности, и вы прекрасно понимаете, что я прав. Вы так открыто проповедуете идеи аболиционизма, что неизбежно подвергаете опасности свою семью. То, что вы отвергаете насилие, еще не означает, что другие придерживаются того же мнения.
Преподобный отец кивнул.
— Я понимаю это и, разумеется, обвенчаю вас, — он протянул Блейку руку. — Только вы должны пообещать мне, что никогда не будете выступать против Клайда Бичера в моем доме.
В комнате воцарилась напряженная тишина. Джордж понимал, как тяжело Блейку согласиться с этим условием. Саманта ждала ответа с бьющимся от волнения сердцем.
— Хорошо, — наконец, произнес Блейк. — Я больше ни слова не скажу о нем. Но в отличие от вас, преподобный отец, я не собираюсь сообщать Бичеру о своих планах и намерениях.
— Это уже твое дело, — облегченно вздохнул Уолтерс. — Пройдемте в гостиную: у меня там Библия.
Блейк ободряюще улыбнулся Саманте, и ей сразу стало хорошо и тепло. Она чувствовала себя любимой и хотела только одного: быстрее вернуться в комнату в пансионе. Господи, неужели все это произошло? Интересно, как она выглядит в роли невесты без цветов и свадебного платья? Впрочем, им были не нужны традиционные приличия и церемонии. Главное, что они с Блейком стали мужем и женой.
Наконец, прозвучали слова клятвы, и преподобный Уолтерс прочитал над ними молитву. Милисент снова всплакнула, все еще не веря, что ее «ребенок» превратился в женщину. А Саманта уже поспешила наверх за своими вещами и после слез и объятий скоро вместе с Блейком и Джорджем покинула родительский дом.
У пансиона Джордж сказал:
— Я счастлив за тебя, Блейк.
— Мне бы тоже очень хотелось быть свидетелем на твоем венчании с Джесси.
— У меня нет надежды, — что это когда-нибудь произойдет, — Джордж с притворной строгостью взглянул на Саманту. — Хорошенько следите за этим парнем. У вас теперь будет много забот.
— Я не против, — она пожала руку Джорджа. — Спасибо, что стал нашим свидетелем. Теперь я считаю тебя и своим другом. Как только у нас будет собственный дом, ты непременно переедешь к нам. Поверь, ничто не изменится в твоей дружбе с Блейком.