Ничего личного...-3 - страница 5

стр.

— Э! — не замедлил возмутиться Генри. — Руки прочь от моего мальца!

Не обратив на него ни малейшего внимания, Амадео спросил мальчика:

— Ты сильно ушибся?

Тот отрицательно замотал головой, с испугом посматривая на Генри, и Амадео разозлился. Что этот тип о себе возомнил? Кто дал ему право так обращаться с беззащитным ребенком? Связывать, бить, морить голодом?

— Кто этот мальчик? — спросил он, обращаясь к Томасу. Генри он нарочно игнорировал.

— Это мальчишка Генри, он их коллекционирует, — ответил тот. — Они у него вроде как за слуг сходят. У всех людей свои странности, не так ли? А этого забрали с улицы пару дней назад, так что совсем новенький. Строптивый что твой жеребец. Даже руку моему брату прокусил.

— Коллек… — Амадео задохнулся, и потребовалось некоторое время, чтобы восстановить дыхание. Мгновения как раз хватило, чтобы унять возмущение и отказаться от идеи немедленно вытащить пистолет, который носил с собой по настоянию Дэвида, и пристрелить Генри на месте. Вместо этого снова повернулся к мальчику. — Как тебя зовут?

Тот не ответил. И снова во взгляде, брошенном на Генри, мелькнул неподдельный страх.

Это еще больше разозлило Амадео. Он легонько сжал плечи мальчика и понизил голос:

— Как тут с тобой обращаются? Если плохо, просто кивни, этого будет достаточно.

Кивок был быстрым и едва заметным. Амадео оглянулся через плечо на пышущего злобой Генри, потирающего повязку на руке.

— Понятно…

Томас нетерпеливо постукивал папкой по столу, привлекая внимание к прервавшимся переговорам.

— Передайте Санторо, что я согласен. Его линия давно действует мне на нервы, пора с ней подружиться и… Амадео? — тот никак не отреагировал, полностью поглощенный ребенком, и Томас с усмешкой указал на них Генри. — Кажется, твой шкет ему понравился.

— Че?! — мгновенно набычился тот. — Понравился? Моя собственность, если хочет мальчонку, пусть наловит своих, — он схватил мальчишку за руку, оттащив от Амадео.

Тот поднялся с колен. Глаза сверкнули недобрым огнем, хотя лицо так и осталось бесстрастным.

— Что вы себе позволяете?

Почуяв, что пахнет жареным, Томас вышел из-за стола и успокаивающе похлопал Амадео по плечу.

— Может, не будем ругаться? Не лучше ли пройти в столовую и разделить с нами скромный обед?

— Нет, спасибо, я не голоден, — ровным, без единой эмоции голосом отказался Амадео. — На каких условиях вы можете отпустить этого ребенка?

— Ох… — Томас схватился за голову, будто эти слова причинили нестерпимую боль. — Кажется, это невозможно, Амадео, мой брат крайне несговорчив…

Его прервал гогот Генри.

— Забрать? Да щас! Он не на продажу, понял, красавчик? Самому нужен, так что даже пасть на него не раскрывай!

Глаза Амадео едва заметно сощурились.

— Я так понимаю, ответ «нет», — голос звучал все так же ровно, как несколько лет назад, когда Амадео допрашивал Кудрявого.

Томас виновато развел руками.

— Прости, друг, ничего не могу поделать. У нас тут четкое разделение обязанностей: я заведую бизнесом, а мой брат — людьми. Он не лезет в мои дела, а я — в его. Так что поищи другого, поверь, в городе полно бездомных.

— Да! — выкрикнул Генри, выпячивая грудь. — Черта с два я его отдам, это теперь мое! Ай!! Паршивец, как ты смеешь кусаться?!

Мальчишка едва не полетел на пол от сильной пощечины, но Генри крепко держал его за руку.

— Я тебе щас руки переломаю, гаденыш, и зубы выбью, чтоб больше не смел… Э? Ты! Свинья! Че творишь?!

Амадео метнулся вперед и выхватил мальчика из лапищи Генри.

— Не смейте его бить, — голос оставался таким же — без чувств, без эмоций. Ксавьер, услышав этот тон, посоветовал бы Томасу не перечить компаньону, но Ксавьера тут не было.

— Да с какого перепугу, это моя собственность, что хочу, то и делаю! А ну отдай мне мальца, ты, девка с улицы! — раскинув руки в стороны, Генри надвигался на Амадео, как медведь, готовясь задушить в смертельных объятиях.

Тот отступал к окну, прижав к себе ребенка, и нащупывал пистолет под пиджаком.

— Ты его не получишь, чертов садист.

— Охрана!! — заорал Томас, бросаясь к двери. — Сейчас же… — позади раздался выстрел и звон стекла, и он разочарованно топнул ногой. — Сто раз просил перенести мой кабинет на второй этаж! Охрана! Он дал деру, догнать!