Никаких дел с драконом - страница 61
Они молча доели, потом Сэм бросил эльфийке початую бутылку минералки. Кэтрин передернуло, только на нее посмотрев, но, все же приподняла бутылку, словно предлагала тост и опустошила половину.
— Что случилось с альбиносом? — поинтересовался Сэм.
Некоторое время Роу смотрела на Вернера, словно в чем-то стала подозревать.
— Он сам себе на уме. Начал действовать не по плану и его поймали, когда мы бежали к вертолету.
— И вы к этому так спокойно относитесь? К потере Греты тоже так же относитесь?
Прежде, чем ответить, эльфийка аккуратно поставила бутылку на ближайший ящик.
— Давай, я тебе кое-что объясню, Сэм. Каждый из нас сознает риск, когда отправляется в места, подобные Ренраку. Твоя компания... Теперь уже бывшая компания — находится в главной лиге. Можно сказать — государство в государстве. Они играют грубо, заняты только собой и конкурентами, не обращая внимания на весь остальной мир. Мы же, «теневики», каждый день рискуем своими жизнями, чтобы хоть как-то помочь местам, подобным этому, выжить, — эльфийка немного помолчала. — Иногда получается так, что мы проигрываем.
— Почему вы не сделали ничего, чтобы забрать ее? Почему вы ее оставили?
Роу устало закрыла глаза и наклонила голову:
— Ты же сам видел, Сэм. Ей попали в голову, она упала с хорошей высоты. Я понимаю, что сегодня наша медицина и колдовство творят удивительные вещи, но сомневаюсь, что это может вернуть Грету из мертвых.
— Вы не чувствуете преданности к ней, — недоверчиво покачал головой Сэм. — А к другим?
— Столько же, сколько получаю это от них.
— Другими словами, никакой преданности?
— Я им плачу, — Роу отвернулась. — Этого достаточно.
— Вам тоже платят?
— Конечно. Почему нет? — усмехнулась эльфийка. — Работа делается лучше и веселее, если за нее платят.
Сэм почувствовал разочарование и удивился этому ощущению. Он ожидал от Кэтрин большего.
И без того затихший разговор прервал змей. Он вдруг развернул крылья и выгнул шею. Черные когти заскребли по бетону, оставляя на нем царапины. Перья на голове вздыбились — змей готовился к броску. Сэм поймал эмоции, среди которых неожиданно почувствовался страх. Роу выхватила пистолет и направила его в ту сторону, куда смотрел змей.
Ворота бывшей автомастерской с грохотом открылись, и внутрь медленно въехал черный лимузин. Он подкатил ближе к фургону и, как только остановился, остановился, задняя дверь открылась. Оттуда вылез человек небольшого роста. Одет по-простому, но компенсировал это изящными, с оттенками величия, движениями. Роу, не спеша, подошла к нему.
Говорили они тихо и спокойно и Сэм не разобрал ни слова, хотя до них было всего несколько шагов. Из всей беседы он пару раз уловил имя погибшей оркини. Судя по всему, незнакомец был доволен тем, как закончилось дело и, закончив слушать отчет Роу, в ее сопровождении, подошел к Сэму. Тот поднялся и отошел чуть в сторону от спящей Ханны, чтобы не потревожить ее.
— Сэм, — сказала Роу, — позволь познакомить тебя с мистером Дрейком. Он одобрил план с твоим побегом из башни.
— Рад знакомству, сэр, — Сэм протянул руку.
Вместо того, чтобы пожать протянутую руку, Дрейк осмотрел Сэма с головы до ног.
— Госпожа Роу проинформировала меня о изменениях в плане, — сухо сказал он. — Надеюсь, вы осознаете свое сегодняшнее положение.
— Извините? — смутился Сэм.
— Госпожа Роу договорилась с вами без моего ведома и поставила меня в известность, когда было поздно что-либо менять. Иначе я бы этого не одобрил.
Сэм не знал, что сказать. Он растерянно смотрел то на Дрейка, то на Роу.
— Но я не настолько бессердечен, как вы можете подумать, господин Вернер, — продолжил Дрейк. — Я в курсе, что дело, которым мы занимаемся, требует определенной гибкости. Я не предъявлю ни вам, ни вашей подружке счета, только при одном условии: вы не будете вмешиваться в дело, которое госпожа Роу выполняет для меня. Вам это подходит?
Что мог ответить Сэм на такое? Роу помогла ему и Ханне, и этим все сказано.
— Согласен, — кивнул Вернер.
— Хорошо. В таком случае вы оба должны знать следующего: с этого момента за вас отвечает она, — господин Дрейк кивнул в сторону Роу.