Нисхождение - страница 18
- Олег Петрович, - осклабился посетитель, - меня и так изрядно погоняли по всяким вашим учреждениям, где якобы мог находиться мой брат Анвихо, но где его, увы, не оказалось. И я бы не заглянул в вашу контору, если бы одна весьма осведомленная дама из некого Центра временного содержания несовершеннолетних не дала мне наводку. Она свято убеждена, что именно ваши люди вывезли Анвихо из этого Центра в непонятном направлении и заставили ее сделать отметку о его выбытии. Полиция, к слову, им тоже интересовалась, но забрала его все же не она. Так куда вы задевали моего брата? Или в вашей сраной конторе все настолько секретно, что правая рука не знает, что делает левая?
- А вы неплохо подготовились к визиту, раз знаете, как меня зовут, - усмехнулся Калачев, хотя усмешка вышла какой-то кривенькой. - А вот сами вы так и не представились.
- Я даже знаю, как зовут ваших детей и малолетних внуков, а также где они проживают, и все это я извлек напрямую из вашей головы, - ответил посетитель. - И если это вас так интересует, то меня зовут Ренгир и я вестроносец, хотя последний термин вряд ли вам что говорит.
- Мы, конечно, постараемся найти вашего брата, если он действительно находится у нас, - осторожно промолвил Калачев, по достоинству оценив угрозу, - но нам для этого помимо имени нужны еще какие-то его приметы.
- Тощий, темноволосый, на вид одиннадцати или двенадцати лет, имеет собственный источник вестры, но пока, по малолетству, не в состоянии как следует им пользоваться, хотя чужие мысли читать уже умеет, - обстоятельно перечислил Ренгир, - а поскольку его источник все еще работает, у меня есть стопроцентная уверенность, что он жив.
- К сожалению, вы не знаем, что такое вестра, и не умеем определять ее источники, - ядовито промолвил Калачев, - а под остальные перечисленные вами приметы подойдет добрая половина мальчишек соответствующего возраста.
- Вот так понятнее? - процедил Ренгир, и в голове у Калачева мгновенно вспыхнула яркая картинка: свежая мальчишечья рожа на фоне непонятно чего. - Могу и всем вашим людям это внушить, да так, что до конца жизни не забудут.
- Вот только давайте без пустых угроз, - произнес Калачев, только чтобы оставить за собой последнее слово. Визитер, похоже, и в самом деле был инопланетянином, но это еще не значило, что ему следует рабски по всем подчиняться.
- Пустых угроз, говорите? - как-то очень нехорошо ухмыльнулся Ренгир. - Да я буквально только что отправил на тот свет одного из ваших людей!
Калачеву стало нехорошо. В этом здании подозреваемые во всяких террористических делах предпочитали юлить и изворачиваться, но уж точно не признаваться в убийстве сотрудника органов, а этот вот говорит, да еще с таким выражением, будто не человека порешил, а барашка зарезал! Стало быть, даже не сомневается в своей силе. Не зная, как осадить наглого инопланетянина, Калачев сумел лишь вымолвить:
- За что вы его?
- За то, что посмел встать у меня на пути. Да еще вздумал угрожать мне оружием!
- И вы его опередили? - вопросил Калачев, догадываясь уже, о ком тут идет речь.
- Разумеется. Ни одному смертному ни за каким бронебойным стеклом не спастись от моей вестры! Кстати, сейчас сюда заявится еще один вооруженный "борец с террористами". Этот дурак думает, что я вас тут захватил в заложники, и хочет вас освободить, не дожидаясь какого-то там спецназа. Очень смело и даже благородно, но я сюда не в игрушки играть прилетел, мне нужно вернуть моего брата, и наплевать, сколько людей мне придется для этого отправить к праотцам.
Тут Ренгир отвернулся от собеседника, обратив лицо к двери. Через несколько секунд в дверном проеме действительно возник молодой сотрудник управления, вооруженный автоматом. Выстрелить в вестроносца он так и не успел, потому что мгновенно побледнел, выронил оружие и осел на пол.
- Что с ним? - пробормотал Калачев.
- Инсульт, - спокойно произнес Ренгир. - Реанимацию вызывать бесполезно, у него в мозгу уже все жизненно важные центры разрушены. Да, Олег Петрович, мы уж если на кого воздействуем, так сразу наповал. Недаром на одной из планет нас прозвали "убивающими взглядом". И никто из вас, людишек, никогда не сможет меня опередить! Я свое требование высказал. Если оно не будет исполнено в кратчайший срок, я продолжу уничтожать ваших людей, и так до тех пор, пока вы мне не вернете Анвихо.