Низкопоклонство - страница 2

стр.


Варфаламотвей: Думаешь, низкопоклонство? Я низкопоклонствую? А что делать, если так приятно… можно дышать, делать, что хочешь…


(входит Викини)


Изголовидзе: Докатились, сукины дети. Вот вам коробочку. Ну, товарищи-капитулянты. Слышал я о вашем отклонении от генеральной линии. Думаю так я: последний час врагам пробил. Ну, братцы, стоило вам отклоняться? Плохая линия, не нравится, а? (нервно поигрывает наганом).


Капитулянты: А… а… помилуй, Викини Изголовидзе… дорогой наш уважаемый секретарь… мы на вас как на солнышко… мы вам и того… и этого… и еще… только дайте нам искупить вину. Мы больше не будем.


Изголовидзе: Опустились до низкопоклонства? Я, как вошел, сразу почувствовал.


(врывается Мичуренко, обращаясь к Дементию):


Мичуренко: Дядя Психов, знаете, что я сделал великое открытие? Средь белых акаций гроздьев душистых я вывел новый вид кактуса, скрещенный с коровой, у которого вместо шипов – соски. Сейчас его доят у твоих ворот.


Изголовидзе: Не может быть, а что он дает?


Мичуренко: Кактусовый сок.


Изголовидзе: А пить его можно?


Мичуренко: Ну, он еще чуть-чуть воняет, но пить можно. Впрочем, это пока только социализм. Увидите, что будет при коммунизме.


Изголовидзе: А на что вы опирались, товарищ научный работник? Часом, не на гнилую буржуазную науку?


Мичуренко: Фу, фу. Я опирался на Лысюрина. О, мы советские агробиологи, можем все. Все невозможное возможно с Марксом и Энгельсом (громкие одобрительные восклицания).

А что ты, дядя Психов, так печально смотришь? Может, ты в прогрессивном кактусе сомневаешься?


Изголовидзе: Ваш дядя запятнал себя низкопоклонством.


Мичуренко: Каким таким? Перед кактусом? Что? Низкопоклонством? Какой дядя? Кто?


Изголовидзе: Да вот этот, Дем Психов Бартулыхтимушенко, до сегодняшнего дня директор завода по производству квашеной соды.


Мичуренко: Шутите. Какой дядя? Чей дядя? Мой? Не знаю этого господина, то есть, товарища этого. Вообще, я только в шутку называл этого типа дядей, но мне всегда казалось, что из него прямо-таки лезет какой-то коспополит, реакция и, спаси Господи, контрреволюццияя. Ладно, пойду я, а то кактус ослабеет.


Изголовидзе: Да-да, но адресок оставьте.


Мичуренко: Я? Адресок? А… адресок: А… зачем? Может, хотите сочку кактусового… о, я вам лучше, может, молочка…


Изголовидзе: Кактус кактусом, а мне ваш адрес нужен.


Мичуренко: Ага (медленно записывает адрес и, еле живой, удаляется).


Изголовидзе: Ну, что дальше?


Варфаламотвей и Психов(смотрят друг на друга, поднимают правую руку и говорят, обращаясь к залу):


О мерзкие машины, гнусные чистые рубашки, гадкое ароматное мыло, ненужная, вредная и распутная зубная паста. Прочь, гнилой комфорт, мерзкие кресла и диваны. Мы хотим трудиться много и тяжело. Мы хотим выполнять 560 процентов нормы, хотим лезть из штанов и плеваться кровью, ибо так надо. А теперь клянемся сделать такую массу соды, что империалисты в ней размякнут и разложатся вместе с атлантическим пактом и голосом Америки.


Изголовидзе: Уже лучше. Но не знаю, могу ли я вас простить.


(Трубы, барабаны, тарелки и фанфары. Социалистическая атмосфера сгущается. Пахнет коммунизмом. Нечеловечески открываются двери, нечеловечески входит Сталин. Нечеловечески добрый, нечеловечески приветливый, гениально улыбчивый).


Сталин(нечеловечески добрым голосом): Ну, чевой там, товарищи? Как так? Захотелос немножко понизкопоклонствоват, да?


Изголовидзе(стоит по стойке 'смирно'): Так точно, Таащ Сталин.


Сталин: Разобрались? Ну, молодцы.


Все в унисон: Вы все знаете, Таащ Сталин.


Сталин: А это благодаря марксистко-ленинскому анализу ситуации. А ты, Дементий, холодильник хотел, да? (с нечеловеческой улыбкой) А вот его и несут.


(Егор Недовлазов вносит холодильник. За ним в дверь впадает стоявшая на коленях Авдотья).


Психов и Авдотья: О спасибо тебе, великий Сталин.


Все: Великий Сталин.


Психов: Сталин Великолепный.


Все: Сталин Великолепный.


Психов: И вообще


Все: И вообще


Авдотья: Спасибо, что идейно укрепил моего мужа и приклепал его к линии. Заклинаю вас, Таащ Сталин, делайте дальше этот коммунизм. Дышать без него невозможно. Делай же!


Все: О делай с нами все, что хочешь, ведь это так приятно.