Ночь в Доме Зверя - страница 13
- А я думаю, он прячется там. Не могли бы вы проверить?
Теперь Марк услышал голос отчетливо. Похоже на Томпсон.
- Все, что я могу вам сказать - мы будем следить за ним, и вышвырнем отсюда, как только найдем. Дайте нам знать, если вы встретите его.
- Можете на это рассчитывать, леди, - Фред, конечно же.
- Думаю, он исчез сразу же после того, как выкинул этот номер.
- Он перепугал малютку Нэнси насмерть.
- Я понимаю. Мне очень жаль.
- Не знаю, кого вы сюда пускаете, что тут такое происходит.
- Ну, у нас много посетителей. Иногда некоторые выходят из-под контроля. Мы приносим извинения. И мы, я более чем уверена, компенсируем…- eе голос начал затихать.
Марк представил, как они уходят, направляясь к подвальной лестнице. Он все еще слышал голоса Томпсон и мужчины, но не разбирал слов. Потом голоса стихли.
Все, теперь дело точно в шляпе, - подумал Марк. - Спрятался.
Он сожалел, что создал Томпсон проблемы. Она была хорошенькой, а из-за него ей пришлось разбираться с отцом девочки.
Черт, - подумал он, - ей же, наверное, приходится общаться с такими идиотами постоянно. Это - часть ее работы.
А вдруг она вернется?
- Не вернется, - прошептал Марк себе под нос.
Может, она заподозрила что-то, но не хотела говорить это при Фреде.
Он представил, как она вернулась без сердитого папаши. Но с фонариком. И в комбинезоне, чтобы не запачкать униформу.
Временно закрыла подвал для посетителей.
Стоя у ленты ограждения, она снимает блузку и шорты. Это немного удивляет Марка, несмотря на то, что происходит лишь у него в голове. Он думает, что Томпсон, наверное, снимает униформу, чтобы не вспотеть, спускаясь в нору.
Несомненно, она не хочет, чтобы ее бюстгальтер и трусики тоже намокли от пота. Марк едва ли может винить ее; кто захочет провести остаток дня во влажном нижнем белье?
Она разделась. На ней лишь туфли и носки. Балансируя на одной ноге, она натягивает одну штанину ярко-оранжевого комбинезона.
Зачем утруждать себя переодеваниями? - подумал он. - Почему бы просто не приползти голой? Потом она может помыться под шлангом.
На несколько секунд Марк представил, как она ползет по тоннелю на четвереньках, ее покачивающиеся из стороны в сторону груди почти касаются земли.
Она не будет голой, - подумал он, - она идет за мной. Поэтому она будет в комбинезоне. Обтягивающем комбинезоне.
Но лишь в одном комбинезоне.
Молния на комбинезоне до конца не застегивается. Она раскрыта наполовину, а то и до пупка, и…
- Это она? - женский голос.
- Да, она, - мужчина.
- Это же просто дыра.
- Это совсем не просто дыра. Это - нора зверя. Отсюда он выходит в дом.
- Не сомневаюсь.
- Ты бы совсем не так отреагировала, если бы читала книги.
- Я смотрела фильмы.
- Это не то же самое. Понимаешь, это звериная дыра.
- Ага, та еще дыра.
- Черт возьми, Хелен!
- Прости.
Они замолчали.
Через некоторое время мужской голос сказал:
- Это, знаешь ли, довольно по-фрейдистски.
Кто-то захихикал.
- Что, я - пошляк? - спросил мужчина.
- Тссс.
Еще голоса.
Голоса пришли и ушли.
Время шло, и вероятность того, что Томпсон или кто угодно другой придет искать Марка в норе, становилась все меньше и меньше.
Круто, - подумал он. - Я и впрямь это сделал. Теперь остается только подождать, пока народ рассосется.
Он представил, как откроет заднюю дверь в полночь, удивление Элисон: Боже, ты и в самом деле это сделал! - и как она входит, обхватывает его руками и целует.
- Э-Э-Э-Э-ЭЙ! Э-Э-Э-Э-ЭЙ!
Он вздрогнул.
- Э-Э-Э-Э-ЭЙ! ТАМ, ВНИЗУ, ЗВЕ-Е-ЕРЬ, ЗВЕРУШКА!
Очевидно, какой-то придурковатый турист.
Время шло, и он узнал, что орать в дыру - любимое развлечение посетителей подвала.
Время от времени кто-нибудь громко кричал, пугая его.
- Юх-ху! Где там звери?
- Эй! Вылезай! Элен хочет проверить твой инструмент!
- Guten Morgen, Herr Beast! Was gibt?[13]
- Эй! Вылезай и скажи «привет»!
Какая-то женщина завопила:
- Эй, внизу! Если ты хочешь, я готова!
Немного позже раздался мужской голос:
- Bon jour, Monsieur bete![14]
Он слышал языки, которых не понимал ни капельки. Некоторые звучали по-азиатски, некоторые - по-славянски. Некоторые звали зверя по-английски, с акцентами, выдававшими, что они приехали с дальнего юга, северо-запада, Ирландии, Франции, Англии, Италии, Австралии. Один говорил, как Фрэнсис МакДорманд в «Фарго».