Ночевка - страница 11
— Эй, Майя! — громко позвала она подругу. Теперь Деллу не волновало, слышали ли её парни или нет.
Никто не ответил.
— Майя? Сьюки? Вы слышите меня?
И снова тишина в ответ. Птицы внезапно затихли.
«Жутко, — подумала Делла. — Словно кто-то только что выключил их, как выключают телевизор».
Тишина казалась странной, какой-то неестественной.
«Прекрати нервничать и переживать», — отругала себя Делла.
Ветер подул с новой силой. Что-то хрустнуло позади неё. Девушка подскочила от неожиданности и обернулась, думая, что кто-то там был.
— Майя? Сьюки?
Где они были?
Делла развернулась и зашагала в обратную сторону, чтобы в итоге уткнуться в лагерь. Она не была уверена, что это был правильный путь, но что-то ей подсказывало, что двигалась она в нужном направлении. Вообще у Деллы было неплохо с ориентированием на местности, хотя раньше ей никогда не выпадала возможность оказаться одной посреди леса.
Но в том, что она находилась на острове, была и положительная сторона. Лес здесь не бесконечный. Если держаться прямого направления, то, в конечном счёте, можно выйти к берегу, а оттуда к лагерю.
Но действительно ли она двигалась вперёд?
Делла не могла ответить.
Земля то уходила вниз, то появлялись сопки. Делла поняла, что не ходила сюда раньше. Крупный зелёный мох рост по наклоненной стороне старого дерева.
Мох.
Мох на дереве.
Он растёт только на одной стороне дерева, и Делла это прекрасно помнила.
Но на какой именно стороне растёт мох? Девушка уставилась на него. Север? Восток? Делла не могла вспомнить.
— Майя! Сьюки! Ну хоть кто-нибудь!
Где же они все?
По лесу разнёсся хруст. Хруст позади неё. Хруст, вызванный шагом?
Она повернулась. Никого.
Делла вернулась обратно к дереву, покрытому мхом. Почва тут была холмистой, и она возвышалась по мере того, как Делла двигалась вперёд.
Снова раздался хруст. И снова.
Кто-то определённо следовал за Деллой. Она не оборачивалась.
Быть может, это был кто-то из парней, кто хотел внезапно атаковать девушку? Но внезапная атака не предполагает шумных шагов.
Что же ей делать?
Сосчитать до десяти, развернуться и выстрелить.
Сопротивляясь сильно ветру, Делла переступила через высокие заросли папоротника.
Три… четыре… пять…
Шаги позади неё становились громче. Кто бы то ни был, но он приближался.
Восемь… девять… десять!
Она резко развернулась, упала на колени и спустила курок.
Поток ярко-жёлтой краски пролетел по воздуху и, обрызгав листья и стволы дерева, закапал на тёмную землю.
Белку это испугало, и она унеслась в обратную сторону, создавая громкий хруст по листьям, во время бега.
Белка. Это была всего лишь белка.
Делла засмеялась вслух и сделала пару выстрелов краски в воздух.
Белка преследовала её. И она выстрелила в неё.
«Ну, по крайней мере, я показала ей, что лучше не связываться с Деллой О'Коннор», — она сделала ещё один выстрел по стволу дерева.
Было уже темно, но Делла чувствовала себя хорошо. Инцидент с белкой приободрил её. Делла уже ничего не боялась.
Было глупо бояться.
Ничего в этом лесу не было, что могло бы вызвать страх.
Делла зашагала вниз по крутому склону, где запахло сосновыми иглами и шишками.
Внезапно, всего через несколько шагов от неё, кто-то вышел из-за дерева.
— Пит? Гэри?
Она резко остановилась.
Это не был кто-то из её друзей. Это был человек, которого она никогда не видела прежде.
И он очень быстро двигался к Делле.
ГЛАВА 4
Незнакомец не остановился, даже когда увидел перед собой девушку. Руки он засунул в карманы кожаной куртки.
Его волосы были какого-то неестественного песчаного цвета и очень коротко острижены. Он улыбнулся ей.
«У него приятная улыбка», — отметила Делла.
Действительно, незнакомец был очень красив. Как кинозвезда.
Делла поняла, что всё это время задерживала дыхание. Она быстро выдохнула. Её сердце бешено заколотилось.
— Привет, — слабо пробормотала девушка. — Ты напугал меня. Я…
Улыбка не исчезла с его лица. Тёмные глаза внимательно изучали Деллу сверху вниз.
— Прошу прощения. Ты тоже напугала меня, — его голос был приятным и сладким. Делла предположила, что он выглядит на двадцать один или двадцать два года.
— Я не ожидала…
— Кого-то встретить здесь, — закончил он за неё, пожав плечами. Его руки всё ещё были в карманах куртки.