Ночевка - страница 13
— Их растрепал ветер, — пожаловалась Делла.
Незнакомец посмотрел на небо.
— Довольно облачно. Надеюсь, мы не попадём под дождь, — он снова стал спокоен.
Он подошёл ближе и провёл пальцем по рукаву футболки Деллы.
— Хорошая футболка, — похвалил он.
Теперь Делла могла чувствовать его дыхание на своей шее. Она сделала ещё шаг назад, но он не отпустил её рукав.
— Думаю, мне стоит вернуться назад.
— Назад?
— Назад к своим друзьям. Они, наверно, гадают, где я.
— Куда же ты? — переспросил незнакомец. Теперь это не было похоже на какую-то шутку. Было что-то неприятное в том, как он произнёс свои слова. Было в них что-то угрожающее.
— К своим друзьям. Мне нужно вернуться в лагерь.
— Отправить девушку в лагерь, — молодой человек улыбнулся и немигающим взглядом посмотрел ей в глаза.
Делла заметила, что он взмок.
«Как странно, — подумала она. — Здесь слишком холодно, чтобы вспотеть. К тому же его кожаная куртка не может быть настолько тёплой!».
— Было приятно познакомиться с тобой, — пробормотала она, пытаясь показать ему, что хочет уйти.
Но незнакомец ничего ей не сказал. Он продолжал стоять и глядеть на неё без какого-либо выражения. Было похоже, что он что-то сильно обдумывает, сосредотачивается на чём-то.
— Это настоящее золото? — спросил незнакомец, потянувшись к одной из её серёжек.
— Понятия не имею, — пробормотала Делла и быстро отступила от него.
Внезапно молодой человек схватил её за волосы и крепко дёрнул их, откинув голову Деллы назад.
— Эй! — закричала она от неожиданности. — Что ты делаешь?
— Мне кажется, это чистое золото, — прошептал он. — Ты настоящая принцесса, не так ли?
— Нет. Отпусти меня! — Делла старалась не придавать голосу панические нотки, но ничего не могла с собой поделать. Незнакомец продолжал крепко держать её за волосы. — Ну же, отпусти меня. Я серьёзно!
— И я тоже, — снова прошептал он голосом, полным угрозы.
Оттягивая её волосы назад одной рукой, другой он схватил её за руку выше локтя и притянул к себе. Делла чувствовала запах его куртки — запах кожи, смешанный с потом.
— Прекрати! — взмолилась девушка. — Ты делаешь мне больно!
— Прости меня, принцесса, — он усилил свою хватку.
Делла пыталась вырваться, но незнакомец был слишком силён. Он потащил её за собой вверх по склону, покрытому кустарниками. Достигнув верха, Делла посмотрела вниз, в глубокий овраг.
— Чего ты хочешь? — закричала она. — Что ты собираешься со мной сделать?
ГЛАВА 5
Крепко держа девушку одной рукой, незнакомец расстегнул куртку. Это был один из самых громких звуков, которые Делле приходилось слышать. И самый страшный.
— Пит! Гэри! — пронзительно закричала она.
Незнакомец тихонько рассмеялся.
— Никто тебя не услышит, — прошептал он, подтолкнув девушку ближе к краю оврага.
— Нет, подожди, — умоляла она.
— И что даст тебе это ожидание? — спросил он мягким и ужасающе спокойным голосом. — Я ждал слишком долго. Я ждал многого от тебя. И теперь я просто хочу взять кое-что. Кое-что для себя. Понимаешь, о чём я говорю? — Он снова заговорил быстро, безумно, с каким-то диким взглядом. Потом незнакомец чуть наклонился ближе к лицу Деллы.
— Просто отпусти меня, — дрожащим голосом пробормотала она. — Я не убегу. Обещаю.
— Я не прошу многого, но мне бы хотелось что-то получить, — продолжил он, игнорируя просьбу Деллы. — Вот что я сказал тому старику. Но он не слушал. Я не могу общаться, понимаешь ли. Вот о чем мы говорили. Общение. Я нашел способ с ним общаться. Я нашел способ. Но ему с того никакого проку. Я имею в виду, что ты ничего не поймешь, если умрешь. Понимаешь, о чем я?
— Э-э… да. Пожалуйста, отпусти меня.
— Ты не понимаешь, о чём я, не так ли? Что ж, тебе не обязательно понимать. Просто прикидывайся дурочкой, ладно? Хорошо? Ты нравишься мне. Я могу говорить. Я могу общаться с тобой, понимаешь?
— Да. То есть, нет. Ты делаешь мне больно!
Незнакомец тяжело задышал, грудь его вздымалась и опускалась, и он немного ослабил хватку. Взгляд Деллы упёрся в серебряную цепь на его шее, с которой свисали три таких же серебряных черепа.
— О! — ахнула она от испуга. Эти черепа были до того уродливы и реалистичны, что пугали её.