Ноктюрн - страница 5

стр.

Когда король на хромом коне проезжал по селениям, люди надрывались от смеха. Никто не верил, что человек, сидевший на хромой кляче, король Испании Альфонс XIII. Мальчишки бросали в жалкого всадника камнями, а старики, указывая на него пальцами, говорили:

— Смотрите, как этот сумасшедший загнал своего коня, вот так же и король Испании загнал наш народ. Дайте срок, мы его выбросим из седла! Бедная кляча! Если бы и ты могла скинуть с себя этот мешок с мякиной...

Разгневанный король тут же соскочил с лошади, чтобы проучить болтунов. Но люди не верили, что он властитель Испании, и смеялись в ответ на ругательства. И его величество король поковылял дальше на своем хромом коне.

Проезжая одно из селений, король услыхал поблизости удары молота о наковальню.

— Кузнец! — радостно воскликнул его величество. — Наконец-то я выберусь из этой истории. Иначе мои подданные потеряют последнее уважение к своему властителю. Доныне они, по крайней мере, боялись меня и восхищались моим королевским конем.

Свернув с большой дороги, король направился к кузнице. Бедная скотинка еле волочила больную ногу. Через широко распахнутые двери кузницы Альфонс XIII увидел плечистого человека с молотом в руках. Он с силой ударял по наковальне, и во все стороны летели снопы искр. Король остановил коня и некоторое время наблюдал за работой кузнеца.

«Да, есть в моем королевстве богатыри, — подумал король. — Будь таких побольше, мой трон никогда бы не пошатнулся...»

— Эй, кузнец! — крикнул он. — Подкуй коня испанского короля!

Подняв голову, кузнец вскинул молот на плечо и смерил презрительным взглядом незнакомца с его клячей.

— Испокон веков на испанском троне сидят бездельники да олухи. Не удивительно, что все бездельники и олухи воображают себя властелинами. Катись-ка ты в дом умалишенных и не мешай мне работать!

Король в ярости чуть не свалился с седла.

— Кузнец! — гневно воскликнул он. — Как ты смеешь перечить своему властелину? Сейчас же иди и подкуй моего коня!

— Буду я еще спину гнуть перед всяким бродягой, — ответил кузнец. — Окажись ты и в самом деле испанским королем, я б тебя без промедления на тот свет спровадил. Счастье твое, что ты не король. Видишь, я кую оружие для народа. — Кузнец поднял могучими руками меч и показал его королю. — В тот день, когда этого оружия окажется достаточно, король Испании перестанет существовать. Да известно ли тебе, баранья башка, что значит праведный гнев народа? Ладно, не твоего ума это дело. Проваливай скорее отсюда и не мешай мне!

Кузнец вернулся к наковальне и продолжал работу. Опять во все стороны полетели огненные искры. Король от испуга лишился дара речи. Пришел в себя лишь после того, как кузнец, поставив в угол готовый меч, крикнул:

— Как! Ты еще здесь? Ну хорошо, голубчик! Иди-ка помахай немного молоточком! Разве тебя, бродяга, совсем не заботит судьба испанского народа? Бери в руки молот и помогай. Если хорошо поработаешь, дам подкову для твоего коня.

Приказание было таким строгим и решительным, что Альфонс XIII не посмел ослушаться. Кузнец сунул ему в руки молот и показал, как ударять. На наковальне лежал раскаленный кусок стали.

— Сильнее бей! — велел кузнец. — Меч должен быть твердым и острым. Говорят, Альфонс XIII носит на груди панцирь. Ты, скитаясь по белу свету, ничего такого не слыхал?

— Нет, не слыхал, — пробормотал король. — Но зачем на одного короля столько оружия?

— Будь ты поумнее, понял бы зачем. Мы его свергнем со всеми прихвостнями. Крупные землевладельцы, богатые церковники и банкиры сгинут вместе с троном Альфонса XIII... Да бей сильнее, болван! Не ел, что ли, сегодня?..

Когда работа была закончена, кузнец дал неизвестному всаднику подкову и гвозди.

— На, — сказал он, — это тебе за труд. Подкуй своего загнанного жеребца и скачи дальше. Или тебе охота еще поразмяться?

Король кое-как подковал коня и поспешно отправился дальше. После долгих блужданий, совсем обессилев, Альфонс XIII достиг наконец Мадрида. В своей грязной, оборванной одежде он походил на нищего, и дворцовые стражники долго не хотели впускать его в ворота.