Новая Лол_Ита - страница 10

стр.

«Мы говорим на разных языках:
Ты свет луны, который вечно молод,
А я песок на мертвых берегах.
Мы говорим на разных языках».

(К.Д. Бальмонт)

Не рассматривай это как критику. Это просто мой профессорский образ мышления. Вопрос — ответ (по крайней мере, иногда). Диалог — это мой идеал. Например, я люблю слово «предчувствие». Давай поговорим об этом!


Проф. Н_А_Боков


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: Q & A

DATE: Dec. 4, 2001

Хм… типичный профессор, мой дорогой Боков!

«Вопрос — ответ». Жизнь не экзамен, и даже не тест — сдал/провалился. Все мы провалимся в тартарары раньше или позже. Вопрос — где мы упадем, с кем и на кого.

Я выражаю себя в моей оригинальной поэзии, а ты хочешь, чтобы я была прозаична. Ты действительно видишь меня банальной и похотливой? Только лишь мое молодое тело тебе нужно, без моей души, без моих жизненных ожиданий?

И еще одно: как (и если?) ты хочешь понять меня, если я не понимаю сама себя. Если я стараюсь понять — под твоим руководством — кто я и в какую сторону мне развиваться?

Что если я еще не чувствую, что я могу открыться тебе? Что если, открыв меня, ты решишь, что тебе скучно, и я буду заменена или просто выброшена на свалку? О, жестокий!

Разные языки — разные берега — разные пред-чувствия.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: Q & A

DATE: Dec. 4, 2001

Ох-ох-ох!!! Очень, очень глубо!!!

Хорошо, я дам тебе время расти, и понять себя под моим руководством. И почему такой страх, что я выброшу тебя, как старую игрушку? Я намерен провести всю жизнь с тобой.

Между прочим, я люблю такие пассажи, как «банальная и похотливая», или «ты хочешь мое молодое тело»… (да, хочу — и лучше молодое, чем старое). Я ощущаю твой гнев, и я доволен. ДОВОЛЕН!.

Что я действительно хочу, так это больше чувственности. Позволь объясниться. Сейчас я вижу больше твою «Лол» сторону: зрелая, умная, образованная, сдержанная в проявлениях чувств женщина. Ты подавляешь в себе «Иту»: чувственность, эмоциональная раскованность, юношеская незрелость, латентная, но потенциально взрывчатая сексуальность. Смешай эти две потока, и мы получим полноценную и богатую личность!

Я не собираюсь разрушать наши отношения, но я также хотел бы раскрыть себя — полно и открыто — чтобы ты знала, что я чувствую. В особенности, если я не удовлетворен полностью — сексуально или эмоционально. И я очень-очень часто не удовлетворен сексуально.

Благодарю, дорогая, за твое внимание. Всегда к твоим услугам.


Твой слуга,

Проф. Н_А_Боков


PS. И, пожалуйста, Н_А_БОКОВ. А не никому не ведомый «Боков»!


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 4, 2001

У меня такое чувство, что меня наказали и поставили в угол… Так и стою там, и думаю, нет, скорее ощущаю…

Да, и это довольно приятно — ощущать, чувствовать, как на меня перекатываются неведомые мне дотоле чувства, эмоции… Как я открываю в себе новые грани, новые пласты… Это обрушивается как поток. Не поток сознания — этим у меня и не пахнет — а поток волн, обволакивающих меня с ног до головы, омывающих меня, уносящих прочь все не-мое, наносное, придуманное тобой…


Твоя и только твоя,

Л.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: поэзия, которую я люблю

DATE: Dec. 4, 2001

Отвечу тебе стихами:


x-x-x

«Мы с тобой сплетемся в забытьи.
Ты среди подушек на диване.
Я, прижав к тебе уста мои,
На коленях, в чувственном тумане.
Спущены тяжелые драпри,
Из угла нам светят канделябры.
Я увижу море, блеск волны,
Рыб морских чуть дышащие жабры.
Белых ног, предавшихся мечтам,
Красоту и негу без предела.
Отданное стиснутым рукам
Судорожно бьющееся тело».

(К.Д.Бальмонт)


Теперь ты видишь, как я старомоден. Блок, Бальмонт, Надсон… Спокойной ночи, милая Лол_Ита.


Грущу без тебя.


Твой,

Проф. Н_А_Боков


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: лирика

DATE: Dec. 4, 2001


ОКНО
По мотивам картины Шагала «Окно на даче»
(из цикла «Третья-Ковка»)

Кринка с молоком,
Зелень за окном,
Два лица у оконной рамы,
И ветер шумит за стенами.
Занавеска, как дамский профиль,
Возлежит посреди Мефистофель
Уж ловит сетью их души.
Хорошо-то как… Тихо… Слушай.

PS. Как видишь, «румяный критик мой», ты меня настроил на лирический лад.


Твоя преданная,