Новогодний укус - страница 11
Недавно Укушенные часто становились опасными. Иногда смертельно. Ее пальцы поднялись и очертили изгиб его подбородка.
— Это было удивительно.
Он сглотнул. Да уж.
— Анна, я…
Прозвучал сигнал тревоги, высокий, громкий звук, заполнивший дом.
Джон снова натянул штаны и побежал к панели управления. Дерьмо.
— Джон? — Анна стояла позади него, ее голос звучал напряженно.
— Код безопасности. Там кто-то есть. — И этот кто-то отключил один из установленных им датчиков.
Джон никогда не жаловал незваных гостей — и он чертовски уверен, что обезопасил свою собственность от нарушителей.
У него было плохое предчувствие, грызущее его изнутри, мрачное подозрение относительно личности незваного гостя.
Пройдя через комнату, он быстро открыл ящик стола и вытащил пистолет, затем автоматическим движением зарядил пули — конечно же, серебряные.
Высокие каблуки Анны стучали по паркету. Он повернулся и пристально посмотрел на нее.
— Оставайся здесь.
Ее губы сжались.
— Послушай, я не такой знаток безопасности, как ты, но я могу помочь. Что бы ни происходило… — Нет, она не могла. Его милый маленький историк понятия не имел, как бороться с плохим парнем, особенно с плохим парнем, который, скорее всего, выжидал в темноте
Черты, но она была такой милой. Он снова поцеловал ее. Джон должен был. Боже, ему так нравилось, какова эта женщина на вкус.
И у него будет больше ее вкуса. Однажды он избавится от придурка снаружи.
— Обещай мне, что останешься внутри. Неважно, что услышишь, ты останешься внутри.
Она покачала головой.
— Нет, я не буду. Я могу тебе понадобится!
Если она выбежит за ним, ее убьют. Легко и просто.
— Детка, ты не представляешь, с чем мы здесь имеем дело.
Ее подбородок поднялся.
— И ты тоже. Это дети могли бы включить твой сигнал, когда запускали фейерверк, или какое-то животное могло бы сделать это…
Он мог бы поспорить об заклад.
— …ты не знаешь, а я…
Что-то ударило по входной двери. Нечто большое. Сильное.
Анна развернулась.
— Что, черт возьми, это было?
Его пальцы сжали рукоять пистолета.
— Наш потерянный зверёк.
Она схватила его за руку.
— Ты не можешь выйти туда!
Бам. Бам. Дверная рама дрожала.
— Нам нужно вызвать полицию или…
Бам.
Анна закричала. От толкнул ее назад.
— Все хорошо, детка, просто поднимись наверх…
Тишина.
Ее ногти впились в его руки.
— Я не оставлю тебя, — прошептала она.
Часть его восхищалась ею за это. Другая часть — гораздо более важная часть — хотела, чтобы она бежала в безопасное место.
Но она не сдвигалась с места, несмотря на весь свой страх. И Джон знал, что пришло время встретиться с большим, плохим монстром.
Пора Анне увидеть, что выжидает в темноте.
Джон шагнул вперед, поднял пистолет еще на дюйм и открыл дверь.
Глава 4
Когда Джон открыл дверь, Анна не была уверена, в том что ожидала увидеть. Но она ничего не видела. Крыльцо было пустым, скрытым тенью.
Взглянув вниз, она заметила, что передняя часть двери повреждена. Царапинами. Что-то было там, но теперь оно ушло. По крайней мере, она надеялась.
Джон шагнул вперед, и она последовала за ним, идя по пятам. Ноздри Анны дрогнули, когда она вдохнула ночные запахи и почувствовала что-то знакомое.
Сырой. Дикий. Тяжелый, густо пропитанный мускусом запах.
Ее губы задрожали, даже когда растущая уверенность наполнила ее.
Она знала, что происходит что-то очень, очень плохое. Анна сжала руки в кулаки и задохнулась от боли.
Посмотрела вниз, медленно разжала пальцы и увидела, как когти вытягиваются из кончиков ее пальцев.
О боже.
Ее колени задрожали, и вдруг звуки в лесу стали громкими — слишком громкими.
Она могла слышать шелест листьев, трепет птичьих крыльев и стук — сильный, яростный стук.
Серцебиение.
Ее? Нет, ее сердце билось значительно быстрее, несясь словно безумное
Джона.
Она могла слышать его серцебиение. Невозможно.
Так же невозможно, как то, что она все видит даже без своих очков?
— Ублюдок смылся.
Так и было. Даже сейчас она слышала топот бегущих ног нарушителя. Далеко.
Слишком далеко, чтобы Анна могла это слышать
Колени Анны подкосились, и она упала на крыльцо. Джон обернулся.
— Анна!
Она отшатнулась от него. Ее взгляд устремился на лес, который она могла прекрасно видеть. Нет, даже лучше, идеально. Она могла видеть кору на соснах на расстоянии более ста футов, гнездо птицы и тонкое трепетание ее крыльев.