Новый школьный итальянско-русский словарь - страница 7
Mio fratello Michele è un bambino molto intelligente.
Мой брат Миша – очень умный ребёнок.
Pietro è un bambino. Katia è una bambina.
Петя – мальчик. Катя – девочка.
La bambola è un giocatolo. Il papà ha regalato a Luisa una nuova bambola.
Кукла – это игрушка. Папа подарил Луизе новую куклу.
La banana è un frutto che cresce sulle palme nei paesi caldi. La banana è la ghiottoneria preferita delle scimmie.
Банан – это фрукт, который растёт на пальмах в жарких странах. Бананы – любимое лакомство обезьян.
La banca è il posto dove la gente conserva i propri soldi.
Банк – это место, где люди хранят свои деньги.
La bandiera è un grosso pezzo di stoffa su cui sono rappresentati dei simboli. Ogni paese ha la sua bandiera.
Флаг – это большой кусок ткани с изображёнными на нём символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.
Nei barattoli di vetro la mia mamma conserva le marmellate e le verdure salate.
В стеклянных банках моя мама хранит варенья и солёные овощи.
Il mio papà ha una grande barba nera. La mamma dice che assomiglia ad un mostro, (orco).
У моего папы большая чёрная борода. Мама говорит, что он похож на чудовище.
La barbabietola è un ortaggio di colore rosso chiaro che cresce nella terra.
Свекла – это овощ ярко-красного цвета, который растёт в земле.
Le barche possono essere di legno, di metallo о di plastica. Ci sono delle barche con il motore, con la vela, con i remi. Ci sono delle barche con le cabine dove si può vivere.
Лодки делаются из дерева, металла и пластика. Есть лодки с моторами, с парусами и веслами. Есть лодки с каютой, в которых можно жить.
Con il barometro si può conoscere il tempo. Il barometro può prevedere la pioggia.
При помощи барометра можно узнать о погоде. Барометр может предсказать дождь.
«Basso» è il contrario di «alto». Mio fratello si siede sempre sulla sedia bassa perché è piccolo di statura.
«Низкий» – противоположно по значению слову «высокий». Мой брат сидит всегда на очень низком стуле, потому что он очень маленького роста.
A tutti i cani piace giocare con i bastoni. Li portano in bocca fra i denti.
Все собаки любят играть с палками. Они носят их в зубах.
Nell’antichità i pirati nascondevano i tesori nei bauli.
В давние времена пираты всегда прятали сокровища в сундуки.
Il becco è una parte della bocca dell’uccello. Con il becco alcuni uccelli spezzano il cibo duro, mentre alcuni tirano fuori le larve da sotto la corteccia.
Клюв – это часть рта птицы. При помощи клюва некоторые птицы расщепляют твёрдую еду, а некоторые достают из-под коры личинок.
Che bell’arcobaleno c’era oggi sulla nostra casa!
Какая красивая радуга была сегодня над нашим домом!
Haidi è caduta dalla bicicletta e si è ferita la gamba. La mamma ha preso dalla scatola dei medicinali una benda e le ha fasciato la ferita.
Хайди упала с велосипеда и поранила ногу. Мама достала из аптечки бинт и забинтовала ей рану.
A Maria piace il succo d’arancia. Lo può bere tutti i giorni.
Мария любит апельсиновый сок. Она может пить его целыми днями.
Nel bosco crescono delle belle betulle. In primavera le loro foglie diventano verdi, in autunno invece ingialliscono.
В лесу растут красивые берёзы. Весной их листья зеленеют, а осенью желтеют.
La Bibbia è un libro sacro scritto molti anni fa. Leggendo la Bibbia, i bambini scoprono come sono apparsi la terra e l’uomo, imparano la bontà e la pietà.
Библия – это священная книга, которую написали много лет назад. Читая Библию, дети узнают, как появилась наша Земля и люди на ней, они учатся добру и состраданию.
I bambini piccoli non riescono a bere dalla tazza о a mangiare dal piatto. Bevono e mangiano dal biberon.
Маленькие дети не умеют пить из чашки или есть из тарелки. Они пьют и едят из бутылки.
La biblioteca è un luogo dove vengono conservati i libri. La gente va in biblioteca per leggere i libri о per prenderli per la lettura a casa.