Нужна ли нам любовь - страница 2
Макс решил, что это будет зависеть от многих факторов, отдельные из которых проконтролировать просто невозможно. Значит, нужно сделать все, что от него зависит. Скажем, научиться изысканным манерам, чтобы свободно чувствовать себя в высшем свете.
Он невольно нахмурился, вспомнив разговор женщин на одном из последних приемов. Некая Банни Берринджер сумела измениться самым чудесным образом. Жена известного бизнесмена ухитрилась превратиться из неуклюжей девочки в подобие покойной принцессы Дианы.
Он не сомневался, что Банни много работала над собой. Но кто-то же должен был обучить ее! И этот кто-то предпочел остаться в тени. Нужно спросить ее мужа, Сэма.
Да, нужно сделать это прямо сейчас! На дворе уже июль, а Шеридан собирался обзавестись семьей ко Дню благодарения.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Устремившись к лифту, Джесси бросила взгляд на золотые часы. Час пятьдесят три. Отлично! Она будет в офисе Макса Шеридана на пять минут раньше назначенного времени. Не слишком рано, чтобы ему могло показаться, будто девушка слишком волнуется, но в то же время будет ясно, что для нее эта встреча важна.
Шагнув в пустой лифт, она нажала на кнопку «52» и посмотрела в зеркальную стену. Черная юбка идеально обтягивала бедра, на жакете не было ни складочки. На колготках нет ни затяжек, ни пятнышек грязи. Черные туфли на высоких каблуках начищены и блестят.
Когда вчера ей неожиданно позвонили с просьбой встретиться с главой «Шеридан электроникс», Джесси даже растерялась. Что надеть? Обычно она старалась произвести как можно лучшее впечатление на клиентов, но на этот раз не представляла себе, чего от нее ждут. В результате девушка решила, что строгий деловой костюм подойдет лучше всего.
Когда двери лифта открылись, она глубоко вздохнула и подошла к женщине средних лет, сидевшей за старинным столом в приемной.
— Я Джесси Мартинелли, — представилась девушка. — У меня назначена встреча с мистером Шериданом на два часа.
— Здравствуйте, мисс Мартинелли. Сейчас узнаю, свободен ли он.
Джесси огляделась. На полу лежал огромный ковер, у стены стояли удобные мягкие стулья. Это создавало образ уютной гостиной. Все здесь говорило о хорошем вкусе и больших возможностях.
Девушка впервые оказалась в корпорации Шеридана, хотя в прошлом году работала на одного из ее менеджеров — обучала его жену этикету.
Неужели вчерашний звонок тоже связан с манерами? Неужели, прослышав о ее семинарах и лекциях, посвященных изысканному этикету, Макс Шеридан заинтересовался ими? Джесси была охвачена волнением. Если она подпишет соглашение с самим Максом Шериданом, это будет неслыханной удачей для ее небольшой компании.
— Мистер Шеридан примет вас немедленно, мисс Мартинелли. Пройдемте со мной, — женщина широко улыбнулась посетительнице.
Сделав очередной глубокий вдох, девушка последовала за служащей.
— Мисс Мартинелли, сэр, — произнеся это, секретарь удалилась, и Джесси вошла в кабинет.
Она надеялась, что волнение не отражается на ее лице. Звук закрывшейся двери эхом отозвался в голове.
Сидевший за огромным столом мужчина медленно поднялся. Комната была довольно большой, но этот человек словно занимал все пространство. Конечно, Джесси видела фотографии этого человека в газетах, но в реальности… Макс Шеридан буквально излучал энергию, притягивая ее к себе, как лампа — мотылька.
Мужчина был не слишком высок. Возможно, метр восемьдесят. Мускулистое тело, больше подходившее грузчику, а не бизнесмену. Да, хорош собой, но не красив в классическом понимании. Белесый шрам на подбородке добавлял мужественности его лицу.
Джесси охватило волнение, когда она посмотрела в его синие глаза. Почему-то сейчас девушка особенно остро ощущала свою женственность, и ей это совсем не понравилось. Она и без того слишком нервничает.
Сделав глубокий вдох, Джесси решила опробовать прием, которому ее обучила Мэгги. Если представить человека обнаженным, перестанешь его бояться. Но здесь явно был не тот случай. При одной мысли о широких мускулистых плечах у нее просто пальцы зачесались от желания коснуться их…
— Доброе утро, мисс Мартинелли, — его низкий голос ворвался в ее фантазии.