О смертельных схватках и их победителях - страница 11
«Дядя в курсе наших изменений».
Испуганно взглянула на Норта, он ответил мне напряжённым взглядом и передал письмо. С замирающим сердцем начала читать:
«Дядя в курсе наших изменений. Как он узнал — мне не известно. Но знает совершенно определённо, как и то, что ты пройдёшь все стадии быстрее — ты моложе. Для короля это подарок судьбы — старик давно устал от одиночества, а из всех наших он за последние сто лет был первым в ком проснулась кровь. Теперь вот мы. Дядя счастлив. И предпримет всё, для скорейшего нашего обращения, используя то единственное слабое место, о котором ему превосходно известно — Риаллин. Тебе придётся держать все свои эмоции под жёстким контролем, иначе обращение будет стремительным и опасным для окружающих, а синий огонь не потушить ничем, кроме самоконтроля — не забывай об этом. На данный момент единственное, что способно взбесить тебя — ревность. А так же нарушение границ собственности. К слову вспомни, кого ты считаешь своей самой ценной собственностью. И в свете этого вспомни угрозу дяди — отдать Риаллин Танаэшу — он знал, знал уже тогда. И он свою угрозу постарается исполнить, прекрасно отдавая себе отчёт, что в этом случае получит двух тёмных лордов, прошедших мгновенное превращение.
Поговори с Рией, расскажи то, что считаешь нужным о ситуации, она умная девочка, она поймёт и в силу того, что ты ей дорог, сделает всё, чтобы помочь. Я прикажу держать от неё Рикьяна Тарна на расстоянии, а так же сам буду держать себя в руках. Я старше, мне проще. Наша цель продержать тебя в адекватном состоянии до победы в Королевских Мёртвых играх, а затем на волне всеобщего восхищения возвести на престол. Да, придётся ускорить изначально планируемое на пять лет, но я не вижу иного варианта в создавшихся условиях.»
И подпись: «Артан».
Дрогнувшей рукой вернула письмо Норту. Миг, и на пол осыпался лишь пепел — Дастел начал превосходно управляться со своим огнём. Я же, чувствуя себя совершенно потрясённой, подошла к всё ещё открытой двери, тоскливо посмотрела на громады белых облаков, сквозь которые мы летели. Норт подошёл, обнял за плечи, согревая.
— Почему ты дал мне это прочесть? — тихо спросила я.
— Доверяю, — просто ответил он.
«Моя цель оживить Гобби. Моя цель оживить Гобби. Моя цель…». Но, несмотря на то, что я чётко знала какая у меня цель, мне было безумно жаль и Норта, угодившего в подобное, и, как ни странно, лорда Гаэр-аша. От его: «Я старше, мне проще» стало как-то не по себе. Ему не было проще, я помню то, что случилось в моей комнате, когда воздух горел синим пламенем — проще как раз оказалось погасить пламя Норту, а ректор старше, ему сложнее было в сотни раз. И если король всё понял ещё тогда, в день моего рождения, значит Гаэр-аш уже был в процессе превращения, и всё то, что он творил… Я вспомнила слова Норта на второй день его превращения: «Не знаю что со мной, не понимаю, не могу понять, но ты меня с ума сводишь, Риаллин. Тронешь ещё раз, швырну на стол и… Не трогай меня, не подходи, не прикасайся. Я возьму себя под контроль, я сильный, но сейчас один твой запах сводит с ума!». И внезапно поняла, что Гаэр-аш испытывал по отношению ко мне то же самое! Просто у него всё это было не так быстро как у Норта, а дольше и мучительнее, просто… он раньше начал превращаться!
Жалость, понимание, осознание? Да. И в то же время поползший по венам ужас — Дастел пройдёт те же стадии. Те же самые и в ближайшее время.
«Поговори с Рией, расскажи то, что считаешь нужным о ситуации, она умная девочка, она поймёт и в силу того, что ты ей дорог, сделает всё, чтобы помочь»?! Да я сделаю всё, чтобы помочь не только ради Норта, но и ради собственной безопасности — потому что Гаэр-аш сдержаннее Норта, значительно сдержаннее, а вот что будет с Дастелом мне даже представить страшно. И… И ректор правильно посоветовал Норту мне рассказать, потому что теперь я умнее и опытнее, я сделаю всё, чтобы не то чтобы ревности, а даже её тени не возникло! Не хочу, чтобы Норт превращался, не хочу чтобы ему было так же плохо, не… не могу даже понять, как мне ко всему этому относиться. Мне безумно жаль ректора, я дико переживаю за Норта, и… мне очень страшно за себя.