Объединение стихий - страница 11

стр.

Из ванной комнаты Риэль вышла только через час, но это меня не сильно удивило. Подруга всегда любила поплескаться там подольше, а тут такой случай представился. Разомлевшая полукровка медленно добрела до постели. Я все еще не решалась идти на кладбище, так как сильно переживала за нее. Конечно, на амура определенно можно было положиться, но мне было неспокойно за эмоциональное состояние подруги. И вот мне интересно, почему она настолько бурно отреагировала на слова Шайты? А на мои слова? Ну встречаются они уже два года, подумаешь… хотя, если трезво рассуждать на эту тему, то Ри во многом права. Не смог бы рыжий быть монахом столько времени. И амур сказал, что он не изменял… тогда остается вариант, при котором между ними все‑таки имела место быть интимная связь. Глупо, Риэль мне бы сразу о таком рассказала. Но все же, ее реакция… странная, подозрительная, навевающая на неправильные мысли.

Как только подруга заснула, я поспешила на кладбище. Положила в карман кольцо — артефакт, взяла зачарованную белку, а также сумку с письменными принадлежностями и ступила в темный коридор, плотно закрыв за собой дверь… Ой, а у леди Делорской‑то я и забыла отпроситься! Ну, ничего, тогда артефактом воспользуюсь. Не сейчас правда, а когда буду к воротам подходить.

Крадучись, я, словно вор, пробиралась к холлу Института благородных магесс. А там меня ждала ректриса собственной персоной.

— Кристин Блэтт, и как это понимать? — завидев мою фигуру в дверном проеме, строго спросила женщина. — Почему вы, юная леди, разгуливаете так поздно ночью без моего ведома? Как я посмотрю, вы куда‑то собрались? Далеко?

— Эм — м-м… — я вышла из своего укрытия и подошла к Филиции Делорской. — Извините, я просто забыла предупредить вас, когда вернулась с занятий по факультету Некромантии. Профессор Остор поручил нам упокоить небольшое умертвие самим. Вот, я и хотела сейчас пойти выполнить задание…

— Неплохая иллюзия, — прервала мой словесный поток ректриса. — А зачем ты наложила чары на белку?

— Чтобы не пугать остальных магесс, ректриса, — откликнулась я, пожав плечами.

— Хорошая работа, — похвалила Делорская. — Ладно, но это в последний раз, когда я тебя прощаю. Запомни, Кристин, о таких вещах меня стоит предупреждать заранее. В следующий раз тебе подобное с рук не сойдет. У тебя ведь уже есть два выговора, не так ли?

— Да, леди ректриса, — тихо ответила я, покаянно опустив голову. — Больше такого не повторится.

— Надеюсь, а теперь марш на практику! — скомандовала Делорская.

— Бегу! — коротко кивнула я. — Благодарю вас, леди Делорская. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — задумчиво проговорила ректриса мне вслед.

Когда дверь за девушкой закрылась, из правой от женщины темной ниши вышел ректор Института благородных магов лорд Лэстер Хэриш. Быстро приблизившись, мужчина обнял за талию свою возлюбленную и тихо шепнул ей на ухо:

— За этими студентами глаз да глаз нужен, верно? — мужские пальцы заправили за ухо Филиции выбившийся локон.

— Верно, — тихо откликнулась ректриса Института благородных магесс. — Вот скажи, как она собиралась без моего разрешения пойти туда?

— Не знаю, — честно ответил Хэриш. — Вероятно, она бы вернулась к себе в спальню и отложила бы практику до завтра. Но меня сейчас волнует не это… а знаешь что?

— Что? — Делорская посмотрела в глаза своему собеседнику и практически сразу стала тонуть в них, в этих темных манящих омутах.

— Наша свадьба, милая, — выдохнул мужчина, опаляя своим жарким дыханием шею Филиции.

— Остался еще месяц, Лэстер, — улыбнулась леди Делорская.

— И тогда… — мужчина не договорил и страстно поцеловал свою невесту.

Месяц… пока сдерживать свою страсть у них получалось довольно неплохо. Зато какое упоенье потом принесет осознание того, что он станет обладателем настоящей леди, которая, не смотря ни на что, не потеряла свое лицо и честь. Ради него.

Я уже почти дошла до могилы Фила, как вдруг до моего слуха донеслась чья‑то ругань. Чуть — чуть прошла на звук и поняла, что это не кто иной как Трайтон. И с ним явно что‑то случилось.

— Пс — с! — раздалось из ближайших кустов. — Крис, сюда!