Обещанная Тьме - страница 25
— Надеюсь, не нужно объяснять?
Уголки его губ презренно дернулись, и он вышвырнул ящерицу в окно.
Без объяснений было ясно, что мы попали в какую-то западню, и вокруг нас множество ушей и глаз. Еще я поняла, что Фол каким-то чудом произвел ударную волну такой силы, что шпионы пали замертво. Уверена, и дверь бы вынесло, если бы она открывалась наружу. Не поняла только одного: зачем он касался меня, вернее, почему он делал это с такой нежностью?
— Что дальше? — пропищала я.
Мне поскорее хотелось переместиться в царство Тьмы, куда мы, впрочем, и собирались. Сейчас мне казалось, что там гораздо безопаснее, чем здесь.
— Можешь принять ванну. Через пару часов нас ждут на приеме.
Купель располагалась в смежной комнате.
— Здесь нет дверей! — только высокие дверные проемы. Впрочем, окна тоже были без стекол, это я заметила еще на подходе к замку.
— Ты забыла, у кого мы гостим. Дворец полностью из камня. Нам повезло иметь комнату со входной дверью.
— Хочешь сказать, они еще и огнем дышат?
— Мне кажется, ты не совсем понимаешь всей опасности происходящего.
Да понимаю я! Понимаю. Просто интересуюсь, насколько опрометчивым было мое желание послать гнома куда подальше.
Сверху по ступенькам прямо в чашу стекала парящая вода, которая тут же выплескивалась из краев, и исчезала в отверстии в полу. Из банных принадлежностей я обнаружила только мочалку из грубой нити, больше похожей на моток проволоки, и серый порошок непонятного предназначения.
Я вытащила из лифа монету, сняла платье, предусмотрительно повесив его на каменную лилию, выпирающую из стены. Конечно, это было украшение, а не крючок, но я решила использовать ее так.
Теплая вода мягко окутала тело, и даже жжение кожи в области колен не портило наслаждения. Я замерла на несколько мгновений, стараясь запомнить ощущения, но отвлек стук в дверь.
— Служанки для адолины, мессер, — послышался чей-то голос.
— Никто не нужен! — грубо ответил Фол, — я останусь здесь.
— Такая драгоценность должна быть под чутким присмотром, я понимаю, мессер. Простите за беспокойство, — учтиво ответил мужчина, и дверь захлопнулась.
Мысленно поблагодарив Фола за то, что он не пустил в мою ванную странных жительниц этого мира, я снова прикрыла глаза, но в дверь опять постучали.
— Наряд для адолины, мессер! — пропел тонкий голосок.
— Не подходит! — недовольно рявкнул Фол, — слишком прозрачный!
Я невольно улыбнулась. Ревнует? Интересно, какая степень прозрачности у этого наряда? Не принесли же они органзу или шифон! Уверена, тут и тканей таких не знают.
Дверь хлопнула, но стук раздался снова. Я слышала, как Фол нервно вздыхает. Его явно достали эти ходоки, да и меня тоже.
— Слишком просто! — осуждающе ответил он.
— Я понимаю, такое сокровище достойно наряда королевы, мессер!
Да уж…сокровищу даже мыло не дали, за то наряд королевы сейчас притащат.
Удовольствие от купания было испорчено. Видимо, сегодня расслабиться и собраться с мыслями мне не суждено. Я поднялась из воды, отжала мокрые волосы, и окинув взглядом комнату, так и не обнаружила ни единого полотенца. Ну, раз уж сейчас мне принесут новое платье, вытрусь своим.
Я вывернула его наизнанку, ища место, не испачканное грязью, и промокнула кожу. А что делать дальше не знала. Ну не стоять же голой посреди ванной? Но в дверь снова постучали.
— Подойдет, — из коридора послышались облегченные выдохи слуг, и Фол снова запер нас.
— Держи. Надеюсь сама справишься? — он протянул руку в открытый дверной проем, подавая какое-то тряпье.
Я взяла вещи и ужаснулась. По мнению человеко-ящеров, королева была достойна линялого платья в стиле викторианский гранж и грубых кожаных ботинок. Все было явно ношенным, но пахло щелочью и ветром, поэтому, я рискнула надеть это на себя.
Застиранная нижняя рубашка оказалась очень приятной к телу, чего не скажешь о корсете. Он был немного мал и его косточки беспощадно впивались в кожу под грудью, делая ее больше, чем она есть на самом деле. В принципе, если не дышать, сойдет. Многоярусная юбка волочилась по полу, открывая одну ногу до середины бедра, выставляя на показ мое содранное колено. Мило. Ботинки были немного великоваты, поэтому пришлось их зашнуровать потуже. Почему-то промелькнула мысль, что, если придется удирать, то далеко я в них не убегу.