Обещай мне эту ночь - страница 9

стр.

— Правда? Ой! — вскрикнула она, когда что-то твердое, как камень, во фраке Генри врезалось ей в ребра. — Что это у тебя в кармане, скажи на милость?

Генри поспешно отпустил ее.

— Извини, — смущенно сказал он. — Я совсем об этом забыл. Но хорошо, что так получилось, а то бы я не вспомнил, что надо отдать это тебе. А ведь именно для этого я и пришел.

— И что же это такое?

— Подарок тебе ко дню рождения, разумеется.

Между тем Иззи родилась в марте. Но Генри тогда не было дома, и Иззи не собиралась придираться к деталям, когда ей предлагали подарок.

Генри вытащил из кармана маленькую бархатную коробочку.

— Я, конечно, опоздал, но, мне кажется, сейчас как раз подходящее время, — сказал он, протягивая ей коробочку.

Изабелла открыла ее, и глаза у нее округлились.

— Генри, я… ух, ну…

Впервые в жизни она не нашлась, что ответить. Вздохнув, Иззи выдавила на лице улыбку.

— Ох! — воскликнула она, надеясь, что ей удалось придать голосу оттенок радости. — Как мило! Это… большой золотой шарик… на цепи!

Генри расхохотался.

— Хорошо, что ты не умеешь притворяться, Иззи. Все написано на твоем лице. — Он запустил пальцы в коробочку и отщелкнул крошечный запор сбоку шарика. Две половинки раскрылись, и выскользнула цепочка из шести миниатюрных портретов: ее родители; Генри; Оливия; сестры-близнецы Корделия и Имоджен; Ричард; малютка Порция. Это была ее семья, и она могла держать их всех в своей ладони, смотреть на них, когда захочет, и брать с собой везде, куда бы она ни отправилась.

— О, Генри! — всхлипнула она. — Это чудесно! Спасибо тебе!

— Ну что ты, не плачь, — стал он ее успокаивать.

— Как тебе это удалось?

— Ливви. Иногда эта плутовка может оказаться полезной. Когда она не поглощена чтением, то делает наброски или рисует акварели, так что ты ничего не замечала. Я отнес ее рисунки вместе с теми миниатюрами, которые заказала мама, когда родился Ричард, одному художнику в Лондоне. Самое трудное было держать все это в секрете.

— Ты проделал отличную работу. Я в восторге.

— Рад, что тебе понравилось. Означает ли это, что ты простишь мне намерение покинуть тебя во время твоего первого сезона?

— Куда собираешься сбежать на этот-раз?

— В Ирландию. Там объявились несколько гунтеров[1], хочу на них взглянуть. А затем, думаю, настало время наконец-то увидеть сиротский приют. Он почти готов.

— Значит, Джеймс возвращается в Ирландию?

Генри утвердительно кивнул.

— Мама оторвет мне голову, если я не останусь в городе хотя бы еще на пару недель. Но Джеймс уезжает завтра. Ты же знаешь, что он не любит находиться по соседству с графом дольше, чем это необходимо. А Шеффилд-Парк находится вблизи Лондона, Джеймс не может чувствовать себя там уютно. Я удивлен, что он вообще приехал.

— Он обещал мне приехать.

— Опять ты со своими обещаниями, — рассмеялся Генри. — Теперь мне лучше спуститься. Мама наверняка изобретет для меня несколько новых пыток, если я не окажусь на месте к твоему выходу.

— Она все еще собирается заставить тебя танцевать с мисс Мерриуэдер, — предупредила его Иззи.

Генри застонал.

— Сегодня она трижды вынудила меня обещать это.

— Ну-ну, — проворчала Иззи. — Мисс Мерриуэдер очень мила.

— Да, — сказал Генри, — мила. — Он произнес это слово с такой неприязнью, словно быть милой означало нечто ужасное. Затем он направился к выходу. — Увидимся внизу.

Он открыл дверь, и тут Иззи вспомнила, что нужно попросить его об услуге.

— Генри!

— Да? — Он остановился.

— Скажешь Джеймсу, что я оставила для него танец перед самым ужином?

Генри пообещал выполнить ее просьбу, когда ей пришла в голову еще одна мысль.

— Генри!

— Что?!

— Еще раз благодарю тебя за подарок. И за то, что ты мой брат.

Генри вернулся в комнату и заключил сестру в объятия.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— Я тоже тебя люблю. — Он нежно поцеловал ее в макушку и вышел.

Снова оставшись одна, Иззи сердито посмотрела на часы, стоявшие на каминной полке, мысленно желая, чтобы стрелки двигались быстрее. Она взглянула на миниатюрные портреты в своей ладони, и сердце ее переполнилось радостью при виде всех этих любимых лиц, и она ощутила глубокую благодарность к брату, который преподнес ей такой чудесный подарок.