Обнаженная дважды - страница 29
— Конечно, конечно, миссис Кирби. Уверяю вас, что мы ценим ваш приезд сюда. По многим причинам это наилучший способ осуществить задуманное. Здоровье моей матери, трудности, связанные с переездом всей семьи в Нью-Йорк — город, который я лично нахожу безвкусным…
Крэйг-первый демонстративно посмотрел на часы.
— У меня назначена встреча на два тридцать, — пробурчал он. — Объясните ситуацию миссис Кирби или разрешите сделать это мне.
— Конечно. — Сен-Джон многозначительно прочистил горло. — Моя главная забота — вернее будет сказать, наша главная забота — это книга. Мы должны получить продолжение, приближающееся по литературному уровню к «Обнаженной во льду», хотя, конечно же, оно не сможет быть ей равным.
Старая женщина в конце стола зашевелилась и капризно забормотала. Единственное разборчивое слово было «ненавистная». Жаклин была удивлена, услышав то же слово, эхом повторенное до сих пор молчавшей девушкой, зажатой, как сандвич, между Крэйгом-первым и Крэйгом-вторым:
— Катлин ненавидела это название.
Они ожидали, что она продолжит, но та снова погрузилась в молчание, потупя взор. Мгновение спустя Жаклин сказала:
— Я знаю. Она хотела назвать книгу «Королевство льда», что звучит гораздо лучше, и я с ней согласна. Но существует старая циничная поговорка в издательском мире, что слово «обнаженная» на обложке книги помогает продать дополнительно пятьдесят тысяч экземпляров.
— Отвратительно, — проворчал Крэйг-первый.
— Не сомневаюсь, — сухо поддакнул его сын. — Но мистера Дарси не волнует упадок нравов в издательской индустрии. Его интересует, подходит ли миссис Кирби для этой миссии. Кажется, вы провели свое исследование, миссис Кирби?
— Любой на моем месте сделал бы то же самое.
— Вы будете удивлены. — Адвокат улыбнулся. — У меня сложилось впечатление, что некоторые из ваших коллег даже не читали книгу.
— Я читала ее много раз, — сказала Жаклин. — Я также прочла все, что было написано о романе и о Катлин. Дает ли это мне право написать продолжение — не знаю, но, определенно, каждый кандидат может это сделать.
— Ваше заявление делает вам честь, миссис Кирби, — заверил ее Сен-Джон. — Вопрос в том, как долго… Мне бы хотелось услышать ваши идеи по поводу сюжета будущей книги.
Но не сюжет интересовал его. Главным для брата Катлин был вопрос о том, сколько понадобится времени для написания девятисот плюс-минус несколько страниц, чтобы он мог начать загребать авторские гонорары лопатой. И уж, конечно, он не думал, что она настолько глупа, чтобы распространяться о своих идеях прежде заключения соглашения!
— Я не могу позволить себе подробно остановиться на деле, — протянула Жаклин медоточивым голосом. — Для меня было бы очень, очень болезненно сродниться с этими чудесными персонажами, а затем бросить их.
Крэйг-первый вытянул запястье, усеянное старческими пятнами, и уставился на часы.
— Почему бы тебе не поехать одному, папа? — предложил Крэйг-второй. — Нет необходимости нам всем оставаться здесь. Я задержусь, если ты хочешь.
Старик кивнул.
— Я никогда не ем десерт, — сказал он Жаклин.
— Очень мудро с вашей стороны, — серьезно заметила леди.
Старший адвокат вышел из комнаты, сопровождаемый внуком. Вероятно, тот тоже никогда не ел десерт.
Как только дверь за ними закрылась, Крэйг-второй сказал:
— Ситуация не требует также и моего присутствия, миссис Кирби. Крэйги, конечно, будут давать советы мистеру Дарси по поводу контракта, который будет подписан, как только станет известен писатель, но при этом мы не имеем голоса в принятии решения. Это касается только наследников и их литературного агента. Надеюсь, вы не чувствовали себя стесненной в моем присутствии…
— О нет, — возразила Жаклин. — У меня нет даже малейшего ощущения, что я нахожусь в невыгодном положении.
Она вполне оценила его интеллект. Их глаза встретились; через мгновение едва различимая улыбка тронула его губы, и он кивнул, как бы принимая вызов.
Сен-Джон не подозревал о тонкостях такого рода.
— Я очень рад этому, миссис Кирби. Я не собираюсь давать кому-либо преимущество, это было бы несправедливо. Но если вы знаете некоторых из тех людей, к кому я обращался…