Обольщение учительницы - страница 14
— Мы почти пришли, — она указала на легкую постройку.
Они подошли ближе, чтоб услышать, как инфорсер Райкер орет на своих пленников за то, что вытащили его из постели с его парой и ставит их в известность, что, хоть они и позвали своих опекунов, не выпустит их до утра.
— Пошли домой, — прорычал Рэйвидж. — Она сможет и завтра объяснить свое поведение. Ей нужно отвечать за свои поступки, а не надеяться, что мы ее вытащим.
ГЛАВА 4
Рэйвидж усмехнулся. Он получил сообщение, что их правонарушитель был на пути к дому.
Следовало отдать ей должное, она попыталась уклониться от встречи, поднявшись наверх незамеченной.
— Кэрис.
— Да?
— Спускайся сюда.
— Привет, — попыталась она вести себя так, будто ничего не произошло.
Он нахмурился и посмотрел на стол, накрытый к завтраку, где стояла тарелка с едой и кружка с кофе.
— Ешь.
— Я предпочла бы ополоснуться и лечь спать.
— Не выйдет. Сегодня нужно многое сделать в доме и во дворе. Поспишь, когда закончим. Ешь.
Она бросила на него злобный взгляд, направившись к раковине, чтобы вымыть руки и умыться.
— Я полагала, что после того как поспишь, у тебя улучшится настроение, станет более снисходительным, — плюхнулась она в кресло.
Ее взгляд сосредоточился на омлете с колбасой и сыром.
— Кто сказал, что у меня плохое настроение? Ты видишь, что я держу ремень? Наказания инфорсера Райкера достаточно. Я решил не выбивать вечно любимое дерьмо из твоей задницы.
— Он обходил помещение, расталкивая не распакованные вещи.
— Спасибо Господу, — вырвалось у Кэрис.
— Спасибо Райкеру. У меня с утра была хорошая тренировка. Мы с Рэйзом оборудовали спортзал. Спарринг отлично помогает выплеснуть ярость. Он сейчас распаковывает то, что ты законсервировала и сушеное мясо, которое ты наготовила перед нашей поездкой. Боже, нам хватит еды лет на пять. — Он сел напротив нее, закопавшись в свою тарелку, прерываясь, лишь чтобы сделать глоток кофе.
— Я знаю. Я не понимала, сколько мяса у нас осталось. Поэтому я решила пополнить дегидратор с десятью стойками и сделать достаточно, чтобы продержаться некоторое время, плюс я много пожертвовала. Я насушила индейку, говядину, оленину и мясо буйвола, даже наперчила и закоптила немного в соусе терияки. Кроме того, у нас был хороший урожай в саду. У нас есть джемы, желе, повидло из сладкого картофеля и яблока и обычное яблочное повидло, немного сальсы с чили, сальсы из манго, маринованная бамия и соленые огурцы. Думаю, когда поеду в город, я соберу несколько корзин. Один для нашего альфы, один для инфорсера Райкера и его симпатичной пары, и еще для вдовы Джемисон.
— Звучит как хороший жест, учитывая, как ты испортила первое впечатление о себе. — Он сделал большой глоток кофе. — Вчера мы с Одри имели долгий разговор. В дополнение к тому, чтобы помочь ей с младшими учениками, в середине утра вы и ваши три отряда начнете сажать сад позади школы, где есть много места. Такое расписание дня оставит тебе более чем достаточно времени для работы над несколькими онлайн-курсами, на которые я тебя записал.
Звук упавшей в тарелку вилки сопровождался ее стоном.
— Я думала, что составлю свое собственное расписание и оставлю время для себя.
— Да? Посмотри, чем закончилось попытка предоставить тебя самой себе менее чем за двадцать четыре часа с нашего приезда. Рэйз и я заметили, что твое поведение меняется, когда тебе нечем заняться. — Он сунул в рот кусок омлета. — Одри верит, что для тебя будет хорошим уроком необходимость стать частью сообщества, занимающегося восстановлением.
— Но мы же, взрослые!
— Тогда начинай вести себя соответственно! — Он ткнул в нее вилкой. — Ты будешь делать то, что я скажу. Ты научишься прикусывать язык и прекратишь, влезать куда попало. Я могу защитить тебя от многих вещей, сестренка, но не от всех.
Она ссутулилась в своем кресле.
— Хорошо.
Ему нужно было заставить ее понять.
— Кэрис. Я учил тебя жизни в стае. Конфликт с неправильным человеком может закончиться суровым наказанием или твоей смертью. Ты должна соблюдать законы и подчиняться тем, кто выше. Правила стаи.
Она поморщилась.
— Это так примитивно.