Оборона дурацкого замка. Том 1. Том 2 - страница 23
"Хорошо, что я успел заначить немного еды", — Довольно подумал бывший житель Земли, и аккуратно проглотил маленькую полоску вяленого мяса.
Совесть требовала от него поделиться еще и с Канем, который видел в Стасе друга, и охотно делился информацией. Однако Кань мог не выдержать, разделить остальное с отцом и братом, а дальше и оставшиеся члены команды непременно бы что-нибудь заметили. И тогда, в лучшем случае, у Стаса просто отберут его небольшую заначку. А то и побьют.
К тому же он не простил маленькому засранцу постоянные шутки в свою сторону. Стас держался настороже, так что успел достать горь-траву из своей каши, убрать из-под шконки маленький камешек, который мог довести ночью до умоисступления, а также сам поймал вонючего клопа и прицельным щелчком отправил его в открытый рот Каня. Уважения в его голосе после этого инцидента оказалось больше, чем возмущения.
— Ну что, все поели, все отдохнули? — Вновь возник рядом с ними Акургаль, заставив вздрогнуть большую часть новобранцев. Несмотря на не самый впечатляющий внешний вид, двигаться и драться десятник умел на должном уровне, — Тогда разбивайтесь по трое.
— Так, стоп! — Почти сразу же сказал он, глядя на вставших рядом Каня, Ваня и Сяня, — Никаких семейных сборищ. Кань, встаешь с Камеем и Уру. Сянь — на тебе Иккагецу и Саргон. Потом поменяем наживку местами. Вань — встаешь вместе с Чжаном. У вас будет другая задача.
— А с ним что? — Спросил Саргон, кивая на фармацевта.
— А что мы будем делать? — Полюбопытствовал одновременно с ним новый друг Стаса. Мальчишка совершенно не боялся ни трехпалого Камея, на дне глаз которого постоянно плескалась жестокость, ни прагматичного Уру, для которого ценность тринадцатилетнего ребенка хоть и была больше дневной порции риса, но уж точно не дотягивала до пергамента и хороших чернил.
— О, это будет прекрасная игра на доверие, — Потер руки Акургаль. Вопрос попаданца он демонстративно проигнорировал, — Видите вон те копья, рядом со входом?
На указанном месте и правда было прислонено два копейных древка с намотанными на конце тряпками.
— Один из вас будет водящим. Камей, Иккагецу, разбирайте.
Двое указанных новобранцев подошли и взяли оружие. Но если бывший чиновник сделал это с опаской, неуверенно стискивая в руке полированное древко, то Камей с удовольствием крутил им из стороны в сторону, а также громко рассказывал, как приятно хрустит треснувший под руками череп.
— Так, теперь ведомый. Саргон, Кань — ваша очередь. Подойдите ко мне.
Стас с опаской приблизился к десятнику. Однако, в отличии от двух предыдущих людей, им дали лишь по плотной повязке на глаза. Попаданца одолело нехорошее предчувствие. Он цапнул с руки Акургаля кусок ткани, затравленно огляделся по сторонам.
"Да не, не будет же он…" — Со страхом подумал Станислав. Однако его опасения полностью оправдались.
— Так, теперь все идем в казарму. На заднем дворе я начертил два круга. Выходить за них запрещено, что бы ни случилось. Человек с копьем стоит в центре и пытается достать своего противника с завязанными глазами. Третий же будет говорить второму, в какую сторону уклоняться.
Можете командовать, просить, хоть нитки к их корявкам привязать, как в театре кукол. Только сделайте так, чтобы сопляки уклонялись. Понятно? Хорошо. Так, тряпки я намотал, лезвия убрал, так что ничего серьезного вам не грозит. Можете бить в полную силу.
Камей тут же осклабился, любовно погладив древко своей трехпалой рукой. Стас же, наоборот, побледнел как полотно и возмущенно уставился на десятника. Он уже уяснил, что спорить со старшими бывает чревато, но в этот раз утерпеть не смог:
— Да если этот бугай ударит со всей силой, то у Каня селезенку разорвет! Или кишки на деревяшку намотает… достойнейший, — Под конец своего истерического выкрика Стас все же сумел овладеть голосом и сейчас со страхом ждал ответа своего командира.
— Может и разорвет, — Согласился с ним Акургаль, — Правда, не знаю, что такое селезенка, но про кишки я понял. Не волнуйся, малец, для защиты от вторжения мне нужны все, способные держать оружие. Так что специально я никого гробить не стану, — С этими словами он развернулся, и, безо всяких пояснений, шагнул в казарму.