Обращение Президента Рональда Рейгана к народу США, - страница 2

стр.


Русские следили за самолетом в течение двух с половиной часов, пока он летел прямым курсом на высоте тридцати-тридцати пяти футов над землей. Так летают исключительно пассажирские самолеты. Один раз корейский пилот сообщил японской авиадиспетчерской службе, что находится на восток от острова Хоккайдо, что свидетельствует о том, что он не имел представления об отклонений от курса на сто или даже более миль.


Русские подняли в воздух истребители-перехватчики по тревоге с базы, находящейся на острове Сахалин.


Японские наземные службы записали радиопередачи членов команды истребителя – переговоры с их наземным контролем. Мы располагаем только записями голосовых сообщений пилотов, передачи с земли не были записаны. Тем не менее, из слов пилота при ответе на приказы и вопросы ясен смысл происходящего.


Вот короткий отрывок из записи, которую мы собираемся завтра полностью представить вниманию Совету Безопасности Организаций Объединенных Наций.


/Перевод записанных на пленку переговоров по радио двух советских пилотов с «Депутатом»-позывные советской наземной станций:


SU-15(805) в 18.18:34 по Гринвичу: АНО(аэронавигационные огни) включены. Строб мигает.

MIG-23(163) в 18.18:56 по Гринвичу: Роджер, я на высоте 7500, курс 230.

SU-15(805) в 18.19:02 по Гринвичу: Приближаюсь к цели.

SU-15(805) в 18.26:20 по Гринвичу: Запуск произведен.

SU-15(805) в 18.26:22 по Гринвичу: Цель уничтожена.

SU-15(805) в 18.26.:27 по Гринвичу: Задание выполнено.

Примечание Белого Дома: запуск ракеты был произведен SU-15, MIG-23 осуществлял наблюдение.


Это были голоса советских летчиков. В записи пилот, выпустивший ракету, рассказывает о поиске того, что он называет «целью». Он сообщает, что она находится в пределах видимости, и действительно он приблизился к корейскому самолету на расстояние около мили, упоминает его проблесковый маяк и говорит, что навигационные огни горят. Затем он сообщает, что снижает скорость и пристраивается в хвост авиалайнера, сообщает, на какой дистанций от него держится в течение этого маневра, и наконец объявляет о том, что может быть названо бойней. Он говорит, что цель поймана радаром, направляющим запуск ракет, что запуск произведен, цель уничтожена и он прекращает атаку.


Позвольте мне отметить то, что имеет отношение к его возможности хорошо рассмотреть авиалайнер, поскольку известно, что была ясная ночь, луна находилась во второй четверти. Силуэт «Боинга-747» уникален и значительно отличается от других самолетов. Никак не возможно, чтобы пилот мог принять его за что-либо кроме пассажирского самолета. И если этого не достаточно, позвольте мне отметить, что наш «RC-135», о котором я упоминал ранее, вернулся на свою базу на Аляске и находился на земле уже час к тому времени, когда произошло жестокое нападение над Японским морем.


И не заблуждайтесь: это было не просто нападение на нас или на Корейскую Республику. В этом случае Советский Союз оказался против всего мира и моральных принципов, руководящих человеческими взаимоотношениями повсюду. Это варварство, порожденное обществом, которое ни во что не ставит права человека и ценность человеческой жизни, неизменно стремясь расширить свое влияние на другие страны и властвовать над ними.


Они отрицают содеянное ими, но своими противоречивыми и вводящими в заблуждение протестами Советы говорят: да, сбитый самолет – с сотнями ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей – часть их обычного образа действий, если этот самолет находится в воздушном пространстве, которое они называют своим.


Они обязаны извиниться перед всем миром и выдвинуть предложение объединиться с ним в выработке системы защиты от подобных происшествий в будущем. Все остальные страны используют одно защитное средство: международную радиоволну, на которой пилоты могут общаться с самолетами других стран, если терпят бедствие или сбились с курса. Советские военные самолеты не имеют данного оснащения, поскольку с ним пилотам легче дезертировать, в случае если они того захотят.


Наш запрос о возможности послать суда в советские воды для поиска обломков и тел не получил удовлетворительного ответа. Японские семьи, потерявшие родственников в этой катастрофе, были остановлены советскими патрульными судами при попытке подойти ближе к тому месту, где предположительно произошло падение самолета, с тем чтобы провести церемонию прощания с погибшими. Но нас не должна удивлять подобная бесчеловечная жестокость. На память приходят Чехословакия, Венгрия, Польша, отравление газом афганских деревень. Если эта бойня и последующее поведение Советов призваны устрашить мир, то этой цели им достичь не удалось. Из каждого уголка планеты доносятся слова, бросающие вызов этому отвратительному поступку и всей системе, которая оправдывает и покрывает его. Вместе с ужасом и скорбью в нас поднимается праведный и грозный гнев. Возможно, легче думать о возмездий, но такой ответ неверен. Мы хотим справедливости и действий, которые убедят, что подобное больше не повторится.