Обретение Родины (примечания)
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
1
Для настоящего издания использован текст авторизованного перевода, выпущенного Воениздатом Министерства обороны СССР и 1959 г.; перевод отредактирован заново.
2
Орден Витязей — реакционная милитаристская организация, учрежденная в 1920 году. Орден присваивал своим членам звание «витязь», которое, согласно уставу ордена, переходило по наследству к старшему сыну. — Здесь и далее примечания Б. Гейгера.
3
Хольд — венгерская мера земли, равна 0,57 га.
4
В старой Венгрии существовала табачная монополия. Табак же, тайно разводимый крестьянами и потому не облагавшийся государственным налогом, назывался в народе «девственным».
5
Яни (Хаутзингер), Густав (1883–1947) — генерал-полковник, командующий 2-й венгерской армией, разгромленной советскими войсками в районе Дона.
6
Хорти, Миклош (1868–1957) — регент (правитель), фашистский диктатор Венгрии с 1920 по 1944 год.
7
Осенью 1919 года после падения Советской власти в Венгрии свирепствовал белый террор, вызвавший волну протестов международной демократической общественности.
8
Дожа, Дьёрдь (1475–1514) — вождь крупнейшего в истории Венгрии крестьянского восстания в 1514 году.
9
Кошут, Лайош (1802–1894) — выдающийся венгерский политический деятель, один из руководителей революции и национально-освободительной борьбы 1848–1849 годов.
10
Уйпешт — пригород Будапешта, в котором сосредоточены предприятия легкой промышленности.
11
Ракоци, Ференц II (1676–1735) — руководитель национально-освободительной борьбы венгров в конце XVII — начале XVIII веков, направленной против австрийского гнета.
12
Петефи, Шандор (1823–1849) — великий венгерский поэт-трибун, один из вождей революции и национально-освободительной борьбы 1848–1849 годов.
13
Ади, Эндре (1877–1919) — выдающийся венгерский поэт-демократ и публицист.
14
Йожеф, Аттила (1905–1937) — виднейший венгерский пролетарский поэт.
15
Танчич, Михай (1799–1884) — венгерский революционный демократ. Основал первую венгерскую рабочую газету.
16
Эсе, Тамаш (ум. в 1708 г.) — один из видных руководителей венгерских повстанцев-куруцев в период освободительной борьбы в начале XVIII века.
17
Лигети, Карой — венгерский военнопленный периода первой мировой войны, примкнувший к большевикам. Активный участник гражданской войны, героически сражался за победу Советской власти в Сибири.
18
Залка, Матэ (1896–1937) — видный венгерский писатель-коммунист, участник Октябрьской революции и гражданской войны. Погиб геройской смертью во время освободительной войны испанского народа, в которой он участвовал под именем генерала Лукача.
19
«Игаз со» («Правдивое слово») — газета, издававшаяся Советской Армией на венгерском языке в конце Великой Отечественной войны и в первый период после освобождения Венгрии.
20
Фрёч — широко употребляемый в Венгрии напиток из смеси вина с газированной водой.
21
Петушиные перья — в старой буржуазно-помещичьей Венгрии жандармы носили головные уборы, украшенные петушиными перьями.
22
Мохач — старинный город на правобережье Дуная в южной части Венгрии. В битве при Мохаче (1526 год) турки разбили венгерскую армию.
23
Салаши, Ференц (1897–1946) — главарь венгерской фашистской партии «Скрещенные стрелы».
24
Лайош I Великий (1326–1382) — король из Анжуйской династии, правившей в Венгрии с 1342 по 1382 год и в Польше с 1370 по 1382 год.
25
Паллавичини — одна из самых знатных и богатых фамилий в буржуазно-помещичьей Венгрии, владевшая огромными поместьями.
26
19 марта 1944 года гитлеровцы, опасаясь сепаратного выхода хортистской клики из войны, оккупировали территорию своего сателлита.
27
Куруцы — участники освободительного движения, возникшего в Венгрии в конце XVII — начале XVIII века и направленного против австрийского гнета.
28
Самуэли, Тибор (1890–1919) — выдающийся борец венгерского рабочего движения, один из руководителей Венгерской Советской республики 1919 года.
29
Ландлер, Енё (1875–1928) — выдающийся деятель венгерского рабочего движения, в период Венгерской Советской республики — нарком внутренних дел, затем главнокомандующий венгерской Красной Армией.
30
Зрини, Миклош (1620–1664) — венгерский поэт, полководец в освободительной войне против турецких завоевателей.
31
Автор имеет в виду так называемый Католический народный союз, находившийся в 20-х годах под контролем одной из правящих партий Венгрии.
32
В 1919 году контрреволюционным «правительством» в Сегеде была сколочена из белогвардейских офицерских банд во главе с адмиралом Хорти «национальная армия» для борьбы против Венгерской Советской республики.
33
Чаба — младший сын Аттилы, предводителя гуннов-кочевников, пришедших из Центральной Азии и завоевавших многие страны Европы (V в. н. э.).
34
«Непсава» («Слово народа») — ежедневная газета Венгерской социал-демократической партии.
35
Эндре II — венгерский король, правивший страной с 1205 по 1235 год.
36
Хари Янош — герой известного в Венгрии юмористического стихотворения поэта и драматурга Яноша Гараи (1812–1853), имя Хари Яноша стало нарицательным для всякого лгуна и фантазера.
37
Гембеш, Дюла (1886–1936), с 1929 по 1932 год — министр обороны с 1933 по 1936 год — премьер-министр. Ярый сторонник немецких фашистов, проводил политику усиленного перевооружения Венгрии.
38
Радиостанция имени Кошута была создана Компартией Венгрии в годы второй мировой войны.
39
Запольяи, Янош (1487–1540) — венгерский король, один из усмирителей крестьянского восстания под руководством Дожа.
40
«Сабад неп» («Свободный народ») — ежедневная газета. Основана в 1942 году Коммунистической партией Венгрии и до освобождения страны издавалась нелегально.
41
Рожа, Ференц (1906–1942) — член ЦК Коммунистической партии Венгрии, основатель газеты «Сабад неп». В мае 1942 был арестован и замучен в фашистских застенках.
42
Шёнхерц, Золтан (1905–1942) — венгерский коммунист, один из главных организаторов и руководителей антифашистского движения национального Сопротивления. По приговору фашистского военно-полевого суда казнен 9 октября 1942 года.
43
«Линия Арпада» — система оборонительных укреплений, воздвигнутых фашистскими войсками в Карпатах с целью задержать наступление советских войск.
44
Пенгё — основная денежная единица в Венгрии, существовавшая до финансовой реформы 1946 года.
45
Арпады — первая венгерская королевская династия, правившая страной с X по XIV век.
46
Кальман Кёньвеш (Книжник) — венгерский король из династии Арпадов, правивший страной с 1095 по 1116 год.
47
Матяш, Корвин (1443–1490) — венгерский король, вел успешную борьбу против турецких завоевателей.
48
Руководители подпольной Коммунистической партии Венгрии Имре Шаллаи (1897–1932) и Шандор Фюрст (1903–1932) были незаконно осуждены в порядке так называемого «ускоренного судопроизводства» и казнены по приговору хортистского трибунала.
49
Марианостра — женская тюрьма в одноименном селе на севере Венгрии с особо строгим режимом, где при Хорти отбывали заключение осужденные коммунистки.
50
Альфёльд — Большая Венгерская низменность, или Большая Средне-Дунайская низменность, — равнинная часть территории Венгрии, простирающаяся к востоку от Дуная.
51
В 1896 году в Венгрии торжественно отмечалась тысячелетняя годовщина прихода венгерских племен под водительством Арпада (840–907) на Паннонскую низменность, где они впоследствии образовали Венгерское государство.
52
Лехел — один из легендарных предводителей венгерских племен в первой половине X века.
53
Хусар, Карой (1882–1941) — реакционный политический деятель, развернувший с помощью карательных отрядов белый террор и стране и подготовивший захват власти Миклошем Хорти.
54
Жупан — губернатор.
55
Зрини, Илона (1643–1703) — легендарная героиня Венгрии — мать Ракоци Ференца II. В течение трех лет возглавляла героическую оборону Мукачевской крепости против войск австрийского императора.
56
Николин день по-венгерски — день Миклоша.
57
Ласло Святой (1040–1095) — венгерский король из династии Арпадов, своим правлением укрепивший позиции католической церкви в Венгрии.
58
Секеи (или секлеры) — обособленная группа венгров, живущая в Трансильванских Альпах (Румыния) и говорящая на особом, секейском, диалекте венгерского языка.
59
«Левентэ» — милитаристская молодежная организация фашистского типа, существовавшая с 1921 по 1944 год.
60
Кишпешт — промышленный пригород Будапешта.
61
Обуда (старая Буда) — третий район Будапешта, расположенный на правобережье Дуная.
62
Три руководителя Фронта независимости попали в автомобильную катастрофу по дороге из Будапешта в Гамасапусту. — Прим. автора.
63
Пустасер — село в южной части Альфёльда, где, по преданию, князь Арпад созвал на вече старейшин и вождей мадьярских племен.
64
По утверждению венгерского придворного летописца, известного под именем Анонимус, главы семи мадьярских кочевых племен в конце IX века заключили между собой союзный договор, скрепленный по языческому обычаю кровью.
65
Бела IV — венгерский король с 1235 по 1270 год, из династии Арпадов.
66
Иштван I (Стефан) — первый венгерский король (с 1000 по 1038 год) из династии Арпадов, основатель венгерского государства.
67
Коппань — вождь мадьярского племени, восставшего против принудительного обращения язычников в христианскую веру.
68
Штейнмец, Миклош — капитан Советской Армии. Посланный командованием в конце декабря 1944 года в качестве парламентера, был вероломно убит гитлеровцами.
69
Андялфёльд — район венгерской столицы, в котором размещены крупные промышленные предприятия.