Обычная история - страница 8
— Мадам, кажется, это у вас звонит телефон?!
Брук не сразу поняла, что обращаются именно к ней и уже не в первый раз. Она так упорно пыталась постичь шедевр Кандинского, что не заметила, как стала объектом пристального внимания всех членов небольшой группы и недовольства девушки-экскурсовода. Только сейчас она поняла, что увлеклась и даже не услышала звонок мобильного телефона, который всеми доступными ему способами сигналил о том, что Брук необходимо ответить.
— Простите, — извинилась Брук, — кажется, я слишком увлеклась.
— Я понимаю. Но вообще-то мы рекомендуем выключать мобильные телефоны во время посещения музея, — сказала девушка-экскурсовод.
— Тысяча извинений, я просто упустила это из виду, — смущенно пробормотала Брук, отходя в сторону и пытаясь отыскать в недрах сумки телефон.
Группа двинулась дальше, а Брук наконец извлекла голосящее и вибрирующее чудо техники.
— Алло? — выдохнула она, опасаясь навлечь на свою голову недовольство работников музея слишком громким разговором.
— Брук, это я, Глория.
— Что-то случилось? — тут же переполошилась Брук: мобильный телефон был экстренным видом связи для особых случаев.
«Переполошиться» шепотом было довольно затруднительно, но Глория оказалась восприимчивее самых чувствительных датчиков и все сразу поняла.
— Брук, ничего страшного не случилось, — быстро успокоила она подругу. — Просто я хотела тебя предупредить, что уезжаю в Марсель. Брук, меня приняли в труппу, представляешь?!
Брук отчетливо услышала, как сорвался голос Глории, словно подруга готовилась расплакаться. И немудрено — она столько об этом мечтала!
— Это же прекрасно, дорогая! Когда ты едешь?
— Немедленно! Я и звоню именно поэтому. Брук, но ты не волнуйся, это займет всего несколько дней. Ключи я брать не буду — еще потеряю, оставлю у мадам Лаваль. Извини, мне сейчас жутко некогда, но я обязательно перезвоню и сообщу обо всем подробно! Веди себя хорошо и не делай глупостей, — строгим тоном добавила Глория.
— Как можно, — пробормотала Брук, кося глазом на уставившуюся на нее пожилую женщину, работницу музея. — Ладно, Лори, я сейчас не могу говорить, пока. Не затягивай со звонком.
— Конечно. Пока, Брук.
Брук нажала на кнопку «отбой», кинула телефон в сумочку и торопливо отправилась догонять свою группу.
Экскурсия заняла еще несколько часов: Брук посетила еще несколько экспозиций, и к концу у нее от усталости уже гудели ноги. Она едва ли осмотрела четвертую часть всех представленных экспонатов, а ведь ей еще хотелось посетить Публичную библиотеку! Хорошо, что у меня в запасе столько дней, радовалась Брук, направляясь к выходу.
Площадь встретила ее шумом, пестрой толпой и волной зноя, показавшейся после прохлады кондиционированных залов почти нестерпимой. Даже не верилось, что сегодня был дождь!
Брук немного постояла, а потом медленно двинулась куда глаза глядят. После получаса бесцельных передвижений она заметила уличных художников и направилась к ним. Первые два художника оказались последователями Кандинского, и Брук не стала задерживаться. У третьего мольберта она притормозила. На небольшом холсте были изображена часть площади и взлетающая стайка голубей. Рисунок был выполнен так мастерски, что Брук даже невольно затаила дыхание, любуясь картиной. Она отметила плавность и изящность линий, создающих ощущение легкости, пятна солнечного света, четко выписанные детали…
— Вам нравится?
— Очень, — просто ответила Брук, переводя взгляд на автора приглянувшейся работы.
Художником оказался молодой, лет двадцати пяти, мужчина. У него было продолговатое лицо, обрамленное темными, слегка вьющимися волосами, очень белая кожа и почти черные глаза, смотревшие на Брук с какой-то томной грустью. От этого взгляда она слегка смутилась и даже, кажется, порозовела. Хотя это вполне можно было списать и на жару.
— Мадемуазель тоже рисует?
— Почему вы так решили?
— У вас очень одухотворенное лицо. И когда вы смотрели на картину, вы не просто любовались… Вы оценивали. У меня наметанный глаз на такие вещи.
— Отчасти вы правы, — призналась Брук, — я немного рисую.
— Вы выставляетесь, мадемуазель?