Обыкновенные волшебные часы - страница 15
Но вот Трабаколла хлопнула в ладоши. Вошли две миловидные куколки и отвесили глубокий поклон. Трабаколла распорядилась:
— Ты, Гебара, накорми нас земляникой со сливками, и чтобы было мороженое «ассорти», «вишни в шоколаде» и «крем-брюле». А ты, Тарида, угости нашего гостя самым лучшим из того, что намечено сегодня к отправке толстотелым.
Гебара и Тарида молча поклонились и выскользнули с веренды. Присутствующие в ожидании завтрака принялись неторопливо обсуждать государственные дела. Каждый из них незаметно пытался втянуть Трабаколлу в беседу, но она отвечала на все вопросы рассеянно и односложно. Наконец, историк Шнява произнёс:
— О, прекрасная Трабаколла, не пора ли ознакомить нашего гостя с обычаями твоего народа?
Трабаколла вопросительно взглянула на Тик-Така и, вдруг улыбнувшись, ответила:
— После завтрака вы можете побеседовать с членами Совета о наших достижениях. — И, кивнув в сторону своих подданных, насмешливо закончила: — Ведь они считают себя самыми умными в этой стране.
Тик-Так готов был поклясться, что она издевается над ними.
— Мы будем рады, — ответил за всех Сакалева, — рассказать обо всём, что заинтересует нашего гостя.
В это время вошли Тарида и Гебара с подносами в руках. Тик-Так глянул на подносы и растерялся. На подносе Тариды, с которым она направилась к нему, лежал великолепно зажаренный поросёнок с гречневой кашей, украшенный салатом и прочей зеленью. Рядом были мисочки с хреном и горчицей, а в отдельных баночках были поданы маринованные грибки и огурчики. А в хрустальном бокале было налито что-то холодное, отчего бокал запотел и поэтому возбуждал аппетит. Поднос же Гебары был заставлен игрушечными блюдами с кушаньями, сделанными из папье-маше и пластика. Только теперь Тик-Так понял, что куклы играют в завтрак, чтобы…
— …чтобы больше походить на людей, — вдруг тихо произнесла Трабаколла. — Мы играем сами с собой. Сейчас вы наблюдаете комедию завтрака. — И она глубоко вздохнула. Подданные сделали вид, что не слышали её слов.
Завтрак сопровождался лёгкой беседой, которая скользила и вилась, ничему не мешая и ни к чему не обязывая. Тик-Так отдал должное такту хозяев, которые не пытались выяснить, кто он, зачем и надолго ли прибыл. Хотя эти вопросы, несомненно, интересовали сидящих за столом. Об этом свидетельствовали любопытные взгляды, которые украдкой бросали на Тик-Така присутствующие. Едва Тик-Так справился с едой, Трабаколла встала, и это послужило для всех сигналом, что завтрак окончен. Подданные прекрасной куклы поднялись со своих мест, поблагодарив в изысканной манере хозяйку за оказанную им честь. Затем, учтиво пригласив Тик-Така посетить их в рабочих кабинетах, они с достоинством удалились.
Но едва за последним из них закрылась дверь, Трабаколла порывисто схватила Тик-Така за руку и горячо заговорила:
— Только, вы не очень-то доверяйте им. Они, конечно, очень умные и всегда делают всё правильно… Чересчур правильно… Но вы не забывайте ни на минуту… Нет! Ни на секунду, что они не люди, что они куклы, а все куклы — коварны.
Трабаколла перевела дыхание и заговорила мягче и спокойнее, стараясь поймать взгляд Тик-Така, чтобы убедиться, верит ли он ей.
— И потом… Когда члены Совета удовлетворят ваше любопытство… — Трабаколла на мгновение смутилась и, опустив глаза, тихо произнесла: — Не забывайте, пожалуйста, что вас всё время будет ждать маленькая девочка. Она будет ждать, чтобы послушать вас и рассказать то, о чём умолчат её подданные. Пожалуйста, помните обо мне!
С этими словами Трабаколла неожиданно выбежала с веранды. Тик-Так посмотрел ей вслед и вдруг почувствовал, что сердце его болезненно сжалось. Он вдруг остро ощутил, что маленькая Трабаколла не так уж счастлива, хотя она и есть самая почитаемая и самая красивая кукла в своей стране. Тик-Так машинально поправил свою розу и вдруг с удивлением обнаружил, что бутон раскрылся. Он осторожно тронул белоснежные лепестки цветка, и его губы прошептали имя прекраснейшей из кукол.
Тик-Так помедлил ещё минуту и затем решительно шагнул к двери, на которой красовалась табличка: