Очаровательная шпионка Марии Медичи, или Альковная дипломатия - страница 17

стр.

– Сударыня, дамы не раз поднимали передо мной свои юбки, но, как вы догадываетесь, совсем с другой целью,– отвечает сэр Генри этой решительной особе.– Но позвольте заметить, ни у одной не было таких очаровательных стройных ножек, как у вас, мадемуазель. Вас можно поздравить!

– Наглец!– воскликнула дама и подпрыгнула, словно ужаленная.– Я требую поединка!

– Я давно ждал этих слов, мадемуазель,– отвечает наш пылкий любовник.– Где и когда вы мне назначите свидание?

– Где? Здесь и немедленно!

– Мне льстит ваше нетерпение, но я не привык заниматься с дамами подобными вещами прямо на мостовой. Давайте хотя бы зайдем в трактир.

Но разъяренная дама даже не хочет слушать объяснений сэра Генри.

– Я требую удовлетворения!– кричит она.

– Вы его получите,– заверяет ее англичанин.– Ни от одной дамы я еще не слышал подобных упреков в свой адрес, но дайте мне хотя бы довести вас до приличной постели!

После этих слов обезумевшая дама выхватывает шпагу и скидывает с головы капюшон плаща, который закрывал ее лицо. Благодаря последнему сэру Генри открывается, что дама его и усата, и бородата, а когда англичанин приглядывается более тщательно, то узнает в отважной незнакомке герцога д'Эпернона.

Королева хохотала до полного изнеможения.

– Видимо, герцог шел к своей новой любовнице, мадам де Монблезон, а у нее, как известно, ревнивый муж,– продолжала Изабелла.– Может, мадам хотела представить его мужу как служанку?

– Так состоялась дуэль или нет?– спросила ослабевшая от смеха королева.

– О, конечно, ведь и д'Эпернон и сэр Генри не относятся к тем людям, которые откладывают поединки, даже если ссора происходит из-за пустяка. Они дрались около часа, герцогу удалось один раз ранить противника, но тут подоспел патруль, и гвардейцы разняли дуэлянтов.

«Господа, разве вам не известно, что королева запретила дуэли?– спросил у них капитан гвардейцев.– Я прикажу вас немедленно арестовать и отправить в Бастилию, если вы не потрудитесь помириться и не попросите прощения друг у друга». Как вы догадываетесь, Ваше Величество, обоим не хотелось отправляться в Бастилию. Особенно д'Эпернону. Герцог вовсе не собирался расставаться со своей де Монблезон, поэтому попросил прощения первым: «Извините, сэр, что я попортил вашу шкуру»,– заявил он, намекая на рану, которую нанес англичанину. «Пустяки, герцог, бывает,– невозмутимо ответил посланник.– Надеюсь, сударь, вы меня простите за то, что я испортил ваш изящный туалет. Женское платье вам так к лицу!»

На этот раз д'Эпернон проглотил его слова, и противники, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по домам. Однако, сэру Генри пришлось обратиться за помощью к врачу, чтобы остановить кровотечение. Именно от этого болтливого эскулапа всем стало известно о забавном ночном происшествии.


ГЛАВА VIII

Доступные жнщины – не редкость

Мария Медичи задумалась.

– Так значит, англичане храбрецы?– произнесла она спустя некоторое время.

– Не ручаюсь за всех англичан,– откликнулась Изабелла,– но сэра Генри трусом не назовешь.

– А какого вы мнения об английском короле?

– Ваше Величество, мне никогда не приходилось беседовать с Яковом I, более того, я никогда его не видела.

– Но вы, наверняка, что-то слышали?

– О да, об английском короле много говорят.

– Много хорошего?

– Иногда рассказывают и хорошее…

– Вот как!– Королева недовольно поджала губы.– А что же плохое говорят о нем?

Изабелла озадаченно взглянула на Марию Медичи, не понимая, почему ее вдруг так заинтересовала особа английского короля.

– Так что же о нем говорят?

– Ну, например, то, что он питал дружеские чувства к королеве Елизавете, несмотря на то, что его мать в это время томилась в заключении по приказу той же самой Елизаветы.

– Если бы Марии Стюарт удалось сбежать из Англии, она бы тут же заняла шотландский престол, спихнув с него своего сына. Нет, Изабелла, Яков – мудрый человек и трезвомыслящий политик. Он неплохо знал свою мать и опасался ее амбиций.

– Как? Ваше Величество! По-вашему, он поступал верно? Но ведь он способствовал ее гибели!

– Мария Стюарт сама погубила себя интригами против Англии. Она вела переговоры с Филиппом II и требовала, чтобы Испания объявила Англии войну. Именно это и послужило причиной ее казни. Яков тут ни при чем. Он просто не любил свою мать. Да и как можно любить женщину, виновную в смерти собственного мужа? Это она велела взорвать замок, в котором находился лорд Дарнлей, и несчастного шотландского короля разнесло на мелкие кусочки. А вы хотите, чтобы Яков любил Марию Стюарт после того, как она убила его отца? Нет! У него чистые руки, а на совести его матери лежал тяжкий несмываемый грех!