Очаровательная злючка - страница 6

стр.

— Слушай, — он наклонился над ней, — я пойду куплю еды и принесу сюда. Не пытайся вставать. Обещаешь?

Иначе у тебя снова закружится голова, и ты упадешь в обморок.

Она кивнула, но ее глаза оставались закрытыми.

Пока Тед ехал к закусочной в соседнем квартале, его мучили вопросы. Она не ела два или три дня, потому что Сесил злился. Кто такой этот Сесил? Она убежала от жестокого мужа? Может быть, из-за этого она отказывалась выйти за него замуж — даже для того, чтобы обмануть шерифа.

К несчастью, когда Тед вошел в закусочную, где продавали жареных цыплят на вынос, там сидели тот самый шериф, его помощник и Сэм.

— Вы, молодежь, уже проголодались? — Баз подмигнул и засмеялся. — Должно быть, здорово быть молодым.

— Да, точно. — Тед подмигнул в ответ и быстро сделал заказ девушке за стойкой. Он хотел побыстрее убраться отсюда и вернуться к Кэсси.

— Не забудь напомнить о нас своему отцу, — заорал Сэм вслед Теду, уносившему красно-белую картонку с жареными цыплятами и печеньем.

— Не забуду. Спасибо за все, что вы сделали для меня и моей… жены. — Тед почти запнулся на последнем слове.

Кэсси крепко спала, свернувшись в клубок, но аппетитный запах жареных цыплят проник в ее подсознание. Во сне она бросила школьные учебники на диван, стоявший прямо за входной дверью; бабушка на кухне готовила ужин. «Давай поедим. Заниматься можешь попозже», — сказала ей бабушка, наливая соус в треснутую миску с васильками…

Сон начал уходить, и Кэсси не могла удержать его. Но когда она открыла глаза, запах жареных цыплят был вполне реальным. Исходил он из веселой красно-белой коробки, которую держал Тед. Он достал оттуда печенье.

— На, погрызи, — ласково предложил Тед. — Тебе станет плохо, если будешь есть слишком быстро.

Она пренебрегла его советом и буквально проглотила печенье и кусок мяса.

— Мне было бы стыдно, но я оголодала до полусмерти, — сказала она, заглатывая огромные куски. — Тед, мне очень жаль, что так вышло. Ты уверен, что завтра твой дядя сможет все исправить? Боже, я не хочу быть замужем. — Она болтала и ела одновременно, но Тед не мог разобрать, что она говорит. Пожалуй, лучше дать ей поесть, тогда она сможет лучше соображать.

— Мне нужно позвонить, — сказал Тед. — Ешь, пока не наешься. Там где-то на дне коробки должен быть кусок яблочного пирога.

— Закрой дверь и возьми ключ с собой. Когда я закончу, пойду в душ — он мне понадобится. Если не возражаешь, я одолжу футболку, которую ты мне предложил.

Она в первый раз улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ.

Тед нашел телефон-автомат, набрал ноль и знакомый номер и сказал оператору, что хочет позвонить за счет абонента. Он ждал, присматривая за дверью комнаты номер тринадцать. Отныне это его несчастливый номер. Правда, больше он здесь никогда не появится. Через пару недель ему уже будет безразлично, в каком номере он провел первые часы супружеской жизни. А через пару лет это станет забавной историей, которую он сможет рассказывать своим детям, если, конечно, у него будут дети.

— Дядя Эш, это Тед, — сказал он, услышав голос на другом конце провода.

— Ты опаздываешь к ужину, — сказал Эш. — У тебя проблемы с пикапом? Говорил я тебе: не связывайся с этой колымагой, особенно если едешь в другой штат.

— Машина в порядке, — ответил Тед. — Слушай, я хотел уехать сразу после ленча, после того, как прибудет оборудование, за которым меня послал отец. Но кое-что произошло. — Он помолчал, почесал голову, пытаясь понять, как, черт побери, он объяснит, что же случилось. — Я попал в переделку. Может быть, мы могли бы обсудить это завтра за завтраком? Сегодня я переночую здесь, но завтра рано приеду домой.

— Тогда я оставлю для тебя пару кусочков бекона, — пошутил Эш. — Так в какую переделку ты попал?

Тед глубоко вдохнул.

— Я женился. И ты должен аннулировать этот брак, срочно, — сказал он.

Хихиканье Эша сменилось смехом, который в конце концов перешел в громкий рев.

— Увидимся за завтраком, племянник. Я буду там. Ни в коем случае не променяю такой фейерверк на весь чай Китая и половину пыли Техаса!

Глава 2

Поглотив столько жареных цыплят, что хватило бы на компанию фермеров, Кэсси последовала совету Теда принять душ и расслабиться. После душа Кэсси надела его футболку. Она была ей по колено. Кэсси залезла в кровать и решила не смыкать глаз, пока Тед не вернется и не заснет на полу, в кресле или где-нибудь еще. Он казался порядочным, но она не собиралась доверять ему или любому другому мужчине. Опыт общения с отвратительным Сесилом научил ее всему, чего она не хотела знать о мужчинах.