Одиночество - страница 12

стр.

* * *

— Может быть, ты всё-таки расскажешь Кевину и Орсону? — предложил Вернон, когда Рейли рассказал ему об успехе с сахарным сиропом.

— Нет, это моя война, — отрицательно покачал головой рыжеволосый мальчик. — Я не хочу втягивать вас в это дело.

— Значит, у тебя есть куча идей, как достать мистера Хэллмана?

— Пока нет, — признался Рейли Мауф.

— А вчетвером мы придумаем куда больше, — продолжал настаивать Вернон Левитт. — Или ты нам не доверяешь?

— Доверяю.

— А вот и не доверяешь. Если бы доверял, то обязательно позволил бы нам помогать тебе.

— Но ведь это касается только меня.

— Ошибаешься. Если мы настоящие друзья, то твои обиды — это и наши обиды. Поэтому мы должны действовать сообща.

Рейли заколебался.

— Именем Священной Клятвы… — заговорил Вернон.

— Так нечестно! — запротестовал собеседник.

— …мы обязуемся помогать и поддерживать друг друга во всём, даже если нам будет угрожать смерть. А если кто-то из нас нарушит Священную Клятву, его голова покроется несмываемым позором, — без запинки процитировал Вернон. — Или ты забыл, как мы поклялись в прошлом году?

— Я помню.

— Значит, пора рассказать о мистере Хэллмане.

— Ладно, — неохотно согласился Рейли.

Когда мальчишки узнали о том, что некий мистер Хэллман обидел мать Рейли Мауфа, они тут же согласились помочь другу проучить плохого человека.

— Давайте покажем этому мешку с дерьмом, как следует обращаться с людьми! — не поскупился на выражения Орсон Брумер.

— Мы превратим его жизнь в ад! — подхватил Кевин Уринсон. — Но нам потребуется определённый план действий.

В лесном «штабе» начался настоящий военный совет, в котором обсуждались все возможные варианты свержения врага в лице мистера — чёрт его дери — Хэллмана. Каждый начал предлагать, как именно можно досадить избранному для нападения объекту, но большинство предложений имели уязвимые стороны, так что заговорщики рисковали попасться на какой-нибудь мелочи.

— Я предлагаю отправить ему письмо с угрозой, — произнёс Орсон.

— И что ты там собираешься написать? — тут же перебил его Рейли. — Дорогой мистер Хэллман, вы не представляете, как я вас ненавижу? И подпись «Сын Деборы Мауф»?

— Я же говорю, что в письме должна содержаться угроза, которая не на шутку напугает этого идиота, — возразил Орсон.

— Например? — вступил в разговор Вернон. — Чем ты можешь его напугать?

— В том-то и дело, что он не должен знать, от кого послание, — занял оборонительную позицию Орсон.

— И кто его напишет? — поинтересовался Кевин. — Мистер Хэллман наверняка определит, что почерк в записке принадлежит ребёнку.

— У моего отца на чердаке есть старая печатная машинка, — неожиданно вспомнил Вернон Левитт. — Мы можем набрать текст прямо на ней, и тогда никто не узнает, кем составлено послание.

— Отлично, осталась самая малость — придумать этот текст, — сделал замечание Кевин Уринсон.

— Рейли, ты взял с собой свой блокнот? — обратился к другу Вернон.

— Он здесь, — хлопнул себя по боковому карману коротких штанов мальчик.

— Тогда записывай, — Вернон на мгновение задумался, после чего начал диктовать черновой вариант будущего письма, адресованного обидчику матери Рейли Мауфа. — Уважаемый мистер Хэллман!

— Я не собираюсь называть его уважаемым! — возразил Рейли. — После того, что он сделал…

— Ты обязан проявить хладнокровие. Пиши.

— Уважаемый кусок вонючего дерьма, — пробормотал себе под нос мальчик, хотя написал именно так, как посоветовал ему Вернон. — Что дальше?

— К сожалению, вы имели неосторожность перейти кое-кому дорогу, и вам придётся за это заплатить.

— По-моему, не слишком убедительно, — сделал замечание Кевин.

— Что именно тебя не устраивает? — повернул голову в его сторону Орсон.

— Кое-кому. Какому ещё кое-кому?

— Кое-тому, кто надерёт задницу мистеру Хэллману, — оторвался от потрёпанного блокнота Рейли.

— Значит, требуется указание на такого человека, — Кевин Уринсон ткнул пальцем в то место в последнем предложении, где, по его мнению, следовало сделать поправку.

— И кем ты собираешься его пугать? — спросил Вернон.

— Тем, кто действительно способен убить.

— Великолепно, давайте так и запишем: к сожалению, вы имели неосторожность перейти дорогу убийце, и за это он вас убьёт!