Одна в доме - страница 19

стр.

Однако, когда Джоанна проснулась, образ Эрика не изгладился из памяти, хотя был уже не таким отчетливым, как раньше.

— Привет, принцесса.

Джоанна повернулась на диване. Голос доносился сверху, с лестницы.

— Эрик?

— Единственный и неповторимый.

К своему удивлению, Джоанна обнаружила, что в комнате темно. Она зажгла лампу, которая стояла рядом с ней, и посмотрела на красивые бронзовые часы, стоящие на камине. Часы показывали девять тридцать. Она проспала весь день и часть вечера.

— Вижу, что ты меня ждала, — сказал Эрик.

Подобно лунатику, она пошла на его зов по направлению к лестнице. Он стоял наверху и смотрел на нее, протянув руки, готовый ее обнять. Он был так красив, так величествен там, наверху.

— Иди ко мне, — прошептал он. — Я ждал тебя целый день.

— Ты скучал? — Ее удивило, что такой красавец находит ее привлекательной.

— Да, очень — заверил он.

— Где ты был целый день? Я надеялась, что ты придешь раньше.

— Мне надо было отдохнуть. А теперь у нас впереди вся ночь. Иди ко мне. Пожалуйста, не заставляй меня ждать. Иди же.

Джоанна сделала еще шаг, и он улыбнулся и кивнул, слишком поспешно, как ей показалось.

Она остановилась. Где-то в глубине души она чувствовала леденящую неуверенность.

Почему ее так влекло к этому незнакомцу? Она едва знала его. Раньше она гордилась тем, что никогда не позволяла себе увлечься красивыми мальчиками, пользующимися успехом в школе. Она всегда старалась понять их душу.

Именно поэтому ей так нравился Клифф. Он был красив и внешне, и внутренне.

А Эрик… Она вообще его не знала, однако ее так тянуло к нему…

— Что случилось, принцесса? — Он спускался по лестнице, продолжая протягивать к ней руки.

— Я… извини. У меня все в голове перепуталось. У меня такое чувство, что я нахожусь в трансе. И так весь день.

— Надеюсь, это не из-за меня?

Она кивнула головой.

— Я тебя совсем не знаю, Эрик.

— Ну так узнай.

— Ты не понимаешь. Все так быстро. Кажется, что меня затягивает какой-то водоворот.

— Ерунда, — засмеялся Эрик. Он остановился на ступеньке прямо перед ней и нежно погладил ее по щеке. — Зачем противиться, любимая?

Голос его звучал хрипло, но нежно.

— Почему не поддаться этому влечению? Он провел пальцем по ее губам.

— Посмотри мне в глаза, — прошептал он. — Загляни вглубь. Скажи, что ты видишь.

Она послушалась. Ее поразила невообразимая глубина, как если бы она заглянула в бездонную пропасть. Как только она могла подумать, что этот человек поверхностный, пустой?

— Джо! Где ты, Джо?

Джоанна резко повернулась и увидела, как в прихожую входит Клифф.

— Что ты здесь делаешь?

— Пришел навестить тебя, а что?

— По крайней мере, мог бы постучать! — Она знала, что голос ее звучит резко и раздраженно, но он пришел в такое неподходящее время! Как она объяснит ему присутствие Эрика?

— Зачем? Или ты что-нибудь или кого-нибудь скрываешь от меня? — подозрительно спросил Клифф.

Джоанна повернулась.

— Клифф, я хочу познакомить тебя… — начала она и резко остановилась. Эрик исчез.

— Познакомить с кем? — Клифф нахмурился.

Куда делся Эрик? Как он смог так быстро исчезнуть?

— Что происходит? — Голос Клиффа звучал сердито.

— Ты… никого не видел, когда вошел?

— Нет. А я должен был кого-то увидеть? — Он слегка приподнял брови.

— Он… был здесь всего секунду тому назад… — Она посмотрела на ступеньки лестницы, и ее удивило то, что Эрик мог убежать по ним, а ни она, ни Клифф не увидели и не услышали этого.

— У тебя есть приятель, о котором я ничего не знаю? — Клифф еле сдерживал ярость.

— Я… Я ничего больше не понимаю. Я думала… Я думала…

— Не пытайся отрицать. Синди мне все рассказала.

Джоанна смотрела на него, ухватившись за перила лестницы. У нее было такое чувство, как будто она пробуждается ото сна.

— Что… что тебе сказала Синди?

— Не прикидывайся, Джо. Я думал, что у нас с тобой все серьезно.

— Так и было, я хочу сказать, так и есть.

Она снова оглянулась назад.

— Эрик? — прошептала она, все еще не в состоянии понять, что же произошло. Может быть, он жил только в ее снах? — Куда ты делся?

— Да, Эрик. Синди как раз это имя мне и назвала.

— Клифф, я не могу понять, что происходит. Но я думаю, что тебе, наверное, лучше уйти. Я хочу…