Однажды в Королевствах - страница 13
— Мы обречены! — воскликнул Пэсспоут, и его слова эхом разнеслись по развалинам древнего города.
— Держись, друг мой, — успокоил его Воло. — Даже без моей магии у нас есть шансы скрыться от орков. К нашему с тобой великому счастью орки необычайно глупы.
— Ох, должно быть ты имеешь в виду то, что ты можешь прочитать их мысли? Ой, не можешь, совсем забыл, — съязвил Пэсспоут.
— Просто наблюдай, — сказал Воло и двинулся к оркам. — Ох, как я рад, что вы смогли прийти! С моей стороны было бы преступлением не провести шоу в такую чудесную погоду!
Орки остановились и озадаченно посмотрели на бородатого человека, одетого в свободную белую рубаху, кожаный жилет, походные штаны, заправленные в слегка грязные армейские сапоги, и чёрный берет, красующийся на его голове.
— Эй, ты! — сказал Воло, подходя к вожаку группы. — Ты выглядишь как настоящий матёрый волк. Авантюрист из авантюристов. Должно быть, твоя женщина очень ценит тебя.
Серо-зелёный орк-вожак почесал затылок, пытаясь разобраться в словах человека, который еще недавно был его следующей жертвой.
— Знаете, у вас, орков, такая интересная жизнь. Так, Пэсспоут?
— Абсолютно верно, — сказал драматург, надеясь, что на этом его участие в «спектакле» прекратится.
— Не переживай. Наверняка эти орки не собираются в Халруаа.
— А, точно, — сказал Пэсспоут, наконец, поймав мысль великого путешественника.
— В конце концов, мы не можем держать ворота открытыми весь день.
— Конечно же нет.
Воло подошёл к своему другу и сказал:
— А теперь поспеши. Иначе, кто-нибудь другой заберёт сокровище.
— Сокровище?! — воскликнул вожак орков.
— Ну да, сокровище. Халруаа — земля сокровищ, и горы золотых монет прямо за этими вратами. — Воло указал на портал, который всё ещё вёл прямо в убежище бехолдера.
Тут же орки побежали в сторону портала.
— Стоять! — воскликнул вожак, все ещё сомневающийся в правдивости слов странного человека, но всё же стоявший прямо перед порталом, впереди всех остальных орков.
Пэсспоут тут же достал из кармана мешочек с драгоценными камнями, вывалил горсть себе на руку и сказал:
— Вам стоит поторопиться. Там ещё целое море таких же камешков.
Сверху кучки зелёных камней лежал один красный.
Вожак приблизился к Пэсспоуту и схватил своими зубами красный камень. От этого неожиданного решения орка ошеломленный Пэсспоут быстро спрятал остальные камни обратно в мешочек.
— Мы ищем еду, а не сокровище! — прорычал орк, сплёвывая свою добычу на землю.
Пэсспоут учуял вонь из челюсти орка и тут же упал в обморок, слыша, как Воло воскликнул:
— О нет, только не снова!
После этих слов, всякая уверенность пропала из глаз великого путешественника, который уже начал готовиться к скорой смерти.
Глава 6
КОШАЧЬЯ ПЛЕТЬ,
или Хорошая компания всегда ценится, особенно если она появляется в нужный момент
Треск.
Щелчок.
Из ниоткуда щёлкнули плети и отвлекли орков от своей добычи.
Треск.
Щелчок.
Один их хлыстов снова опустился на парочку орков, которые прыгнули в разные стороны, избегая болезненных уколов экзотичного оружия.
В восьми футах от группы орков стояла высокая и мускулистая, но всё же тонкая женщина. Её длинные каштановые волосы ниспадали на плечи, зелёные глаза были жестоко сощурены, а в руках она держала двенадцатифутовый хлыст, который, как знал Воло, в спокойном состоянии мог достигать, в лучшем случае, двух футов в длину. За ней стояло группа из десяти не менее ужасающих воительниц.
— Нас спасли амазонки! — радостно воскликнул Пэсспоут.
Воло знал, что амазонки не проживают в здешних лесах, но, тем не менее, был рад неожиданно объявившимся спасительницам. Великий путешественник услышал, как вожак орков отдал приказы своей группе, превосходившей группу амазонок в численности и вооружении.
Но ни один из орков в этой группе не был так же умён, как вожак, поэтому, издав боевой клич, орки бросились на амазонок, игнорируя приказы своего лидера.
Амазонка с каштановыми волосами моментально среагировала, обнажая свою рапиру и бросаясь на приближающего орка, молниеносно протыкая его плечо и так же молниеносно оборачиваясь к остальным озверевшим гоблиноидам.