Однажды встретившись… - страница 11
— Почему ты решила, что «Мон Абри» принадлежит тебе? — резко спросил мужчина.
Джози забыла о тосте. Она уже начала думать, что наладила хорошие отношения с Леоном и теперь они могут трезво обсудить случившееся. Но его тон обидел Джози.
— Я оскорблена. Разумеется, «Мон Абри» — моя собственность. Какое ты имеешь право задавать вопросы? — Джози говорила спокойно, но опасные огоньки сверкали в ее орехово-зеленых глазах.
Леон озадаченно нахмурился.
— Джози, сколько тебе лет?
Она с усилием сохраняла спокойствие.
— Не понимаю, какое отношение имеет мой возраст к нашей проблеме. Но если ты хочешь знать, мне двадцать три.
— Да? — Леон удивленно поднял темные брови. — Признаю, я был далек от истины. Когда я увидел тебя в первый раз на диване, то дал тебе около пятнадцати. Мне показалось, что ты из тех подростков, которые бесцельно блуждают по свету в поисках приключений. Но когда ты пришла ко мне домой, и пила мой чай, и соблазнительно улыбалась мне…
— Соблазнительно улыбалась?! — взорвалась Джози. — Ничего подобного!
— …и улыбнулась мне соблазнительной улыбкой, — продолжал Леон, словно Джози молчала, — я отнес тебя к следующей возрастной группе. Семнадцать. Максимум восемнадцать. Да, да… — Он поднял руку, поскольку Джози открыла рот, собираясь возразить. — Я знаю, что ошибался относительно твоих намерений. Но не думаю, что это целиком моя вина. Должен сказать, что, когда ты спасла меня от обморока и потери крови, я решил, что тебе может быть и девятнадцать. Но двадцать три! Нет, я не мог даже предположить, что тебе двадцать три. Это меняет дело.
Джози скрипнула зубами.
— Я так понимаю, что в двадцать три я имею право на собственный дом?
— Конечно. Но не на дом по соседству. И не возражай! Потому что я сам через несколько дней стану его полноправным владельцем. Я собираюсь вернуть вилле прежний вид, разобрать стены, разделяющие дом, и заново перепланировать комнаты.
— Действительно? — Джози подняла тонкие брови. Леон был настолько самодоволен, так отвратительно самоуверен, что она испытает настоящую радость, свергнув его с небес на землю. Но она не будет спешить. — Еще кофе?
— Пожалуйста. — Он протянул ей свою кружку через стол, глядя мимо Джози, в окно. Без сомнения, он строил планы, как поступить с ее домом. Какая неожиданность ждет этого сноба, подумала Джози, мысленно усмехаясь.
Леон отодвинул стул и поднялся.
— Давай выйдем наружу и обсудим нашу проблему. Свежий воздух прочищает мозги.
— Ты имеешь в виду, что мне нужно прочистить мозги? — едко осведомилась Джози.
— Не глупи. — Он взял ее за руку. — Захвати кофе, и мы славно посидим на террасе.
Джози уже поняла, что Леон принадлежит к породе людей, которые всегда добиваются своего. Если необходимо, они прибегают к физической силе, и спор с ними — пустая трата времени. Джози стряхнула его руку. Прикосновение его пальцев к обнаженной коже растревожило девушку. О боже, если она должна сражаться с мужчиной за свою собственность, то не мог бы противник быть не столь привлекательным? Почему бы ему не походить на тех мужчин, которые время от времени возникали в ее жизни? Только не на Роджера Варда, разумеется. Уж в нем-то хватало сексуальности, но он оказался женат. Джози налила кофе в обе кружки и последовала за Леоном.
В конце террасы усики виноградной лозы сползали вниз, образуя прелестную беседку. Там стояли крашенные в белый цвет стол и стулья. Джози решила, что непременно заведет такой же стол на собственной террасе.
Леон вежливо предложил гостье стул и сел напротив.
— Уже лучше. Давай говорить без обиняков. Меня зовут Кент, Леон Кент, я архитектор. Ты, кажется, думаешь, что владеешь соседним домом. А я убежден, что вот-вот стану официальным владельцем всей виллы. — Выражение его лица резко изменилось — странные серые глаза сверкали, рот сжался решительно. Неожиданно Леон добавил низким угрожающим голосом: — «Мон Абри» будет принадлежать мне!
Джози с опаской взглянула на соседа. Она собиралась сражаться с ним до последнего. Она не расстанется с домом ни при каких условиях. Но легкое сомнение закралось в ее душу.