Одни неприятности - страница 15
— Ужасная идея, — нахмурилась Люси.
— А мне казалось, ты меня поддержишь. — Сюзанна надкусила яблоко. — Знаешь, я решила, что за эти две недели использую всю мощь своего обаяния.
— Да уж, возраст своего требует, — проворчала Люси.
— Эй, перестань меня подкалывать. Я просто счастлива, что все так складывается. Да и ты должна радоваться: сбываются твои мечты о нас с Дэйвом, — подначила ее Сюзанна.
— Зная наверняка, что ты выиграешь, я бы радовалась, — мрачно констатировала Люси.
— Вот тебе и подруга. Хоть бы притворилась, что веришь в меня.
Дверь открылась, и в дверном проеме возник Рон.
— Простите, что прерываю, девочки. — Он уселся в свободное кресло и тяжело вздохнул.
— Что случилось? — спросила Сюзанна — Что-то не так с матерью Бренды?
— Сьюзи, ты оказалась права: та еще стерва. Знаешь, что сделала эта старая ведьма? — Рон вскинул руки вверх. — Сказала Бренде, что… — Он перевел дыхание, выдержав театральную паузу. — Что покончит жизнь самоубийством, если дочь выйдет за меня замуж.
— Роналд Престон Гиббонс. — Сюзанна поднялась и дружески похлопала его по плечу. — Ты сейчас же сядешь в машину, поедешь к Бренде и предъявишь ей ультиматум: либо ты — либо ее мать. Если она тебя любит, то уладит отношения с мамой. Если же этого не произойдет, тогда тебе лучше обойтись без нее.
— Сьюзи, неужели ты считаешь, что я должен поступить именно так?
— В любом случае они обе станут тебя уважать. Ты сам себя зауважаешь. — Сюзанна развернула Рона и направила к двери: — А теперь иди, Рон, и отстаивай свои права.
— Да, Сьюзи. — Он распрямился, тряхнул головой и пригладил волосы обеими руками. — Плевать на стерву. Я тоже не промах!
— Поразительно! — Люси зааплодировала, когда Рон гордо удалился.
— Я чувствую себя ответственной за судьбы людей.
Ровно в восемь утра в субботу Сюзанна Морган подъехала к повороту на улицу Морнинг-Глори-лейн. Жилище Дэйва удивило ее: желтый домик, притаившийся под двумя массивными дубами и окруженный белым заборчиком. Сюзанне показалось, что сейчас из него ей навстречу выйдет Золушка в расшитом жемчугом платье.
Именно в таком особнячке ей всегда хотелось жить, а не в квартире, в которой проживала чуть ли не с детства. Даже разноцветные клумбы, окружавшие дом, были предметом ее мечтаний. А у крыльца стояли велосипеды и скейтборды — предел мечтаний каждого подростка. Но вот вместо добродушной Золушки в дверном проеме возникла фигура мистера Дэвида Уолтерса.
— Так вы на самом деле готовы пойти на этот рискованный эксперимент? — хмуро спросил он с порога. — По здравом рассуждении затея несколько абсурдна, вы так не считаете?
— Да порой вся моя жизнь, — Сюзанна открыла багажник и с уханьем вытянула оттуда чемодан с вещами, — мне кажется абсурдной. — Она поднялась по ступенькам со своей тяжелой ношей, бросила чемодан к его ногам и тряхнула руками. — На работе Люси каждый день достает меня со своей идеей насчет подходящей партии. Вы пишете обо мне разгромные статьи в журналах. А самое худшее — я согласилась на свидание вслепую. Все это мне кажется иррациональным, просто безумием.
Дэйв невольно улыбнулся, слушая ее речь.
— А мне Люси каждое утро твердит, что я должен дать нам шанс. Постоянно твердит о том, что вы мисс Совершенство. Недавно осудила за то, что я неправильно живу. Кроме того, мои сорванцы уговаривают меня жениться, а им купить щенка. Так что вы правы, нам нечего терять. — Он наклонился и поднял чемодан. А Сюзанна вернулась к машине за следующим.
— О Господи, да что у вас там такое? Кирпичи? — спросил он, занося чемодан в дом.
— Мои вещи. — Сюзанна последовала за ним. Она подождала, когда глаза привыкнут к полутьме. Поставила свой чемодан на пол и огляделась. Оказалось, что очарование дома уцелело только снаружи, потому что внутреннее убранство оставляло желать лучшего. Голые стены выкрашены в отвратительный сине-голубой цвет. Разбросанные банки из-под колы, повсюду фантики.
— Хороший дом, — вежливо произнесла она, мысленно перекрашивая и убирая дом.
— Я купил его несколько месяцев назад. Жить с двумя сорванцами в моей холостяцкой квартире не представлялось возможным, — пояснил Дэйв.