Одной дорогой - страница 26
Предварительно обсудив объем работ и размер платы, группа двинулась прямо в самую густую чащу леса, что вызвало некоторое недовольство Сигвальда. Если миниатюрной Асель в большинстве случаев даже не приходилось наклоняться, идя по звериным тропам, то Сигвальда и Оди, отличавшихся высоким ростом, ветки больно хлестали по груди и голове. И хоть Сигвальда от веток защищал дублет и шлем, то перелазить через бревна, перегородившие дорогу, ему было совсем неудобно. Асель же, как нарочно, вела их сквозь самую чащу, проворно, как лесная кошка, взбираясь на поваленные стволы.
Через четверть часа она внезапно остановилась и объявила, что они пришли. Оди с Сигвальдом ожидали увидеть небольшую опушку или хотя бы намек на нее, однако местность ничем не отличалась от той, по которой они шли все это время — покрытые мхом толстые деревья, частично разваленные частыми в этой местности ураганами, и большие серые камни, изредка попадающиеся под ноги. Единственной примечательностью этого места был огромный валун, непостижимым образом придавивший несколько веток стоящего рядом дерева. Именно на него указала девушка, сопроводив жест приказом передвинуть камень. Сигвальд недобро глянул на нее:
— Это не похоже на ствол.
— Ну ствол, камень… какая разница? Я, может быть, плохо знаю итантале и путаю слова! — Асель врала и даже не скрывала этого — такому чистому произношению мог позавидовать любой норрайец, а уж тем более Сигвальд, который все еще не мог избавиться от рычащих согласных и манеры немного растягивать некоторые звуки.
— Да я просто не смогу поднять его!
Сигвальд и Асель оказались знатными спорщиками и со стороны выглядели довольно забавно: она кричала на него и все тыкала в камень, он что-то рычал в ответ, порой переходя на язык Велетхлау и сдабривая его ругательствами, понятными на любом языке, Асель же ругалась на чистейшем итантале, Сигвальд в ответ пару раз толкнул камень плечом, демонстрируя его неподъемность. Понаблюдав немного за ними, Оди решил играть свою партию и, побродив вокруг, прикатил камень размером с небольшой арбуз и установил его рядом с камнем преткновения. Отдышавшись немного, инженер снова удалился и вернулся с длинным и крепким дрыном, который он волок за собой.
Второе его появление заставило спорщиков замолчать и с удивлением наблюдать за действиями Оди, который в таинственном безмолвии начал мастерить рычаг. Когда все было готово, он предложил Сигвальду испробовать его в действии. Под действием крепких рук воина камень сдвинулся с места, однако, как только он отпустил рычаг, валун скатился обратно. Вторая попытка была более продумана — на новом месте Оди и Асель совместными усилиями зафиксировали порядком надоевший всем валун камнями поменьше.
Оди второй раз за день праздновал победу разума над природой. Причем вторая победа не была омрачена позорно малыми размерами добычи: ловко юркнув в прежде закрытый валуном лаз, Асель извлекла оттуда обещанную солонину и сухари, разделив все это по честному, на троих.
Все набросились на еду так, будто век не ели, впрочем это было не так уж далеко от истины. Когда первый голод был утолен, Оди снова обеспокоился нависшей тишиной и попытался начать разговор. Сигвальд, заслышав знакомые мотивы, усиленно захрустел сухарями, чтобы избавить себя от необходимости участвовать в разговоре. Асель же наоборот проявила интерес к странному парню, однако сделала это весьма своеобразно: проигнорировав вопросы, задаваемые ей, она без обиняков поинтересовалась больной рукой Оди. За много лет он научился довольно умело маскировать несгибающееся запястье и плохо работающие пальцы, однако сейчас он не видел особой надобности в таких предосторожностях, хоть на минуту и смутился, поскольку Асель в его понимании была девушкой, на которую просто необходимо произвести хорошее впечатление.
— Я инженер, и склонности к изобретательству проявились во мне еще в раннем детстве — я очень любил читать книги, но, к великому огорчению отца, отнюдь не счетоводные. Я всегда мастерил что-то, и никого это особенно не волновало до тех пор, пока я в семнадцать лет не сделал летательную машину. Поскольку не нашлось ни одного добровольца для ее испытаний, то я был вынужден испробовать ее сам. И только когда я уже летел с крыши нашего особняка, я понял, что мое сооружение скорее можно назвать летальной машиной, но никак не летательной. В общем, при приземлении я разбил голову, сломал руку, четыре ребра и курятник. После длительного лечения отец отправил меня на учебу в Артретардский университет, сказав, что если мне непременно хочется убиться, чтобы я это делал в специально отведенных для этого местах вместе с такими же сумасшедшими, а не ломал ему хозяйственные постройки не не пачкал плиты во дворе.