Одолень-трава - страница 29
Зур и Дива склонились над столом, внимательно слушая Ора. Тот говорил все медленней и тише, наконец, перешел на хрипловатый шепот, а потом и вовсе забыл о человеческом языке, и все трое вернулись к привычному способу общения — к телепатии, пока где-то в дальних комнатах не пробило полночь на старинных напольных часах. Тогда заговорщики поднялись со своих мест, прошли лабиринтом комнат и высоких дверей, занавешенных шторами с ламбрекеном[10], к небольшой стеклянной балконной двери.
Хозяйка открыла дверь — ив затхлую квартиру ворвались дуновения летней ночи… Все трое вышли на балкон. Успокоившийся Арбат дышал свежим и легким ночным воздухом, кое-где все еще слышались гитарные переборы, чьи-то возгласы, разговоры и смех. Иссиня-черное небо над затихшей Москвой было все в звездах. Уже нарождался чудесный светлый месяц, как вдруг… И месяц, и звезды, и всю необъятную ширь темного неба заволокло что-то, что было чернее черного…
Громадная Тень протянулась над поникшим Арбатом, заслонив собой небеса. Тень понемногу снижалась, то и дело меняя очертания. Вот она нависла над домом, где на едва различимом во тьме балкончике застыли три неясных силуэта. Тень мигом обволокла дом, заглушив в нем все звуки, потом проскользнула через раскрытую балконную дверь в квартиру. А там уж ее заждались! Съежившись до размеров дверного проема, Тень двигалась по коридору. За нею на почтительном расстоянии следовали Ор, Зур и Дива — силы Тьмы, воплощенные в людском обличье.
Вошли в столовую. Встали в молчаньи вокруг стола. Тень опустилась на кресло. Дива торжественно разлила по бокалам густое кроваво-красное вино. Вспенившись, оно зашипело, и дурманящий, приторный аромат разлился по комнате. Подняв бокалы и обратившись к Тени, трое ее вассалов[11] воскликнули: «Да здравствует Совет Четырех!»
И Совет начался.
Глава IV
Садовый участок № 20 встречал гостей. Елена Петровна сняла с калитки замок, широко распахнула ее, и Ксюн первая ступила на обрамленную цветами дорожку.
Вереница друзей промелькнула в саду, и вот уже расположились на веранде они: посиживают, поглядывают, ждут… Тревожатся: что-то будет?
А самовар уж кипит, булькает, и чашечки белые с золотым окаемом расселись на скатерти, уютные такие, нарядные… И ситечко как гамачок серебряный покачивается слегка под носом у заварного чайника… И занавеска тюлевая жеманничает с ветерком в дверном проеме: то обоймет косяк, то ластится к порогу… Веранда нежится, над скатертью витает самоварный дым, сгущается и опрокидывается в сад и угасает там, запутавшись в кустах пионов. Покойно тут… и мух нет. Хорошо!
А все же, что-то будет?
Кукой с Куторою глаза таращат: он — на нее, а она — в сад. Кутора глазищи круглые широко раскрыла, замерла, помалкивает: вся эта привычная людям жизнь для нее — нечто необыкновенное… Кукой на краешке стула все ерзает, мнется: так хочется ему сказать всем (а главное Куторе, которая нравится ему все больше) что-нибудь очень умное и значительное. Ксюн уплетает варенье, Скучун задумчиво помешивает ложечкой в тонкой чашке. А Урч? Тот весь — немое восхищенье! Он ведь тоже впервые узнал, что такое земное цветущее лето… Перегнулся через перила веранды, над жасмином навис и нюхает. Читать про все это в книжках там, в Нижнем городе, — одно, а вот открыть для себя на старости лет, что такое дыханье июньского сада — совсем другое…
— Ну-ка, попробуйте мое алычовое варенье! Оно нравится даже тем, кто не любит сладкого… — Елена Петровна, чуть улыбаясь по обыкновению, разливала чай по второму кругу. — Мне бы хотелось еще кое-что уточнить. Скажите, Кукой, если я правильно поняла, кто-то передал вам записку от Урча, поручив отыскать здесь, в дачном поселке, девочку по имени Ксюн и отдать ей послание. Так?
— Совершенно верно! — подтвердил Кукой.
— Но ведь самое главное как раз и неясно. Кто отправил вас на поиски? Выходит, кто-то в нашем лесу знает про мою внучку, Скучуна и Личинку, хотя в городе об этой истории не ведает ни одна живая душа…
— Видите ли… — Кукой распушился, чтобы придать своим словам побольше значительности. — У нас в лесу живут не только белочки и зайчики. А, к примеру, ваш покорный слуга… — И он для форсу закатил глаза, но пошатнулся от головокружения и вернул их в прежнее положение. — И еще множество других существ, о которых вы, люди, даже не подозреваете. Мой друг, Лопатоног… К слову сказать, много ли вы о нем слышали? — Он с победоносным видом оглядел сидящих за столом. — Вот именно! Лес — это не только деревья, звери и всякие там жучки… Лес — это прежде всего существа! Вот я, например, — существо… — Кукой оперся передними лапами о край стола и, встав задними на стул, приподнялся как можно выше. Гордо вытянув шею, он продолжал: — У нас есть свои верховные силы. Правда, об этом нельзя никому говорить, но вам я скажу. Так вот, среди них — чудесная Дева-птица. Она-то и велела мне передать записку Ксюну. А чем все обернулось — вы и сами видите: сижу тут с вами, чаи распиваю. Давно бы пора домой, а я ни-ни… ни в какую! Сижу, как пришитый. Кошмар!..